Parallel Verses

Noyes New Testament

Whence it was right for him to be in all respects made like to his brethren, that he might become a merciful and faithful highpriest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

New American Standard Bible

Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

King James Version

Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Holman Bible

Therefore, He had to be like His brothers in every way, so that He could become a merciful and faithful high priest in service to God, to make propitiation for the sins of the people.

International Standard Version

thereby becoming like his brothers in every way, so that he could be a merciful and faithful high priest in service to God and could atone for the people's sins.

A Conservative Version

Therefore he was obligated to be made like his brothers in accordance with all things, so that he might become a merciful and faithful high priest in things toward God, in order to make reconciliation for the sins of the people.

American Standard Version

Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Amplified

Therefore, it was essential that He had to be made like His brothers (mankind) in every respect, so that He might [by experience] become a merciful and faithful High Priest in things related to God, to make atonement (propitiation) for the people’s sins [thereby wiping away the sin, satisfying divine justice, and providing a way of reconciliation between God and mankind].

An Understandable Version

So, for this reason, He had to become like His brothers in every way [i.e., except that He never sinned], so that He could become a merciful and faithful Head Priest in things related to God's [service], [and] that He could provide a means of purifying [Lev. 16:30] for people's sins [i.e., make atonement for them].

Anderson New Testament

"Wherefore, it behooved him to be made like his brethren in all things, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, in order to make expiation for the sins of the people.

Bible in Basic English

Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.

Common New Testament

Therefore he had to be made like his brethren in every respect, so that he might become a merciful and faithful high priest in the service of God, to make atonement for the sins of the people.

Daniel Mace New Testament

whence it was necessary he should be in all things like his brethren; that he might be a merciful high priest, and faithfully discharge the divine office of expiating the sins of the people.

Darby Translation

Wherefore it behoved him in all things to be made like to his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;

Godbey New Testament

Therefore he ought in all things to be made like unto his brethren, in order that he might be a merciful and faithful High Priest in things appertaining to God, to the end that he may atone for the sins of the people.

Goodspeed New Testament

And so he had to be made like his brothers in every respect, so that he might prove a compassionate high priest as well as one faithful in his service to God, in order to forgive the people's sins.

John Wesley New Testament

Wherefore it behoved him to be made in all things like his brethren, that he might be a merciful and faithful high-priest, in things pertaining to God, to expiate the sins of the people.

Julia Smith Translation

Wherefore in all things it was necessary to be made like to the brethren, that he might be a merciful and faithful chief priest in things towards God, in order to propitiate for the sin of the people.

King James 2000

Therefore in all things he had to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Lexham Expanded Bible

Therefore he was obligated to be made like his brothers in all [respects], in order that he could become a merciful and faithful high priest in the things relating to God, in order to make atonement for the sins of the people.

Modern King James verseion

Therefore in all things it behoved him to be made like His brothers, that He might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore in all things it became him to be made like unto his brethren, that he might be merciful, and a faithful high priest in things concerning God, for to purge the people's sins.

Moffatt New Testament

He had to resemble his brothers in every respect, in order to prove a merciful and faithful high priest in things divine, to expiate the sins of the People.

Montgomery New Testament

And so it was necessary that he should in all points be made like his brothers, so that he might become a compassionate and faithful high priest, in all that relates to God, to make reconciliation for the sins of the people.

NET Bible

Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.

New Heart English Bible

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.

Sawyer New Testament

Whence he ought in all things to be assimilated to the brothers, that he may be a merciful and faithful chief priest as to things relating to God, to make propitiation for the sins of the people.

The Emphasized Bible

Whence he was obliged, in every way, unto the brethren, to be made like, that he might become a merciful and faithful high-priest, in the things pertaining unto God, - for the making of propitiation for the sins of the people.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore he ought in all things to be made like to his brethren, in order to become a merciful and faithful high-priest in those things which relate to God, to make a propitiation for the sins of the people:

Twentieth Century New Testament

And consequently it was necessary that he should in all points be made like 'his Brothers,' in order that he might prove a merciful as well as a faithful High Priest in man's relations with God, for the purpose of expiating the sins of his People.

Webster

Wherefore in all things it behooved him to be made like his brethren; that he might be a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Weymouth New Testament

And for this purpose it was necessary that in all respects He should be made to resemble His brothers, so that He might become a compassionate and faithful High Priest in things relating to God, in order to atone for the sins of the people.

Williams New Testament

Therefore He had to be made like His brothers, so that He could be a sympathetic High Priest, as well as a faithful one, in things relating to God, in order to atone for the people's sins.

World English Bible

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.

Worrell New Testament

Wherefore, it behooved Him in all things to be made like His brethren, that He might become a merciful and faithful High Priest in the things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people;

Worsley New Testament

Whence it behoved Him to be made in all things like unto his brethren, that He might be a merciful and faithful high-priest in the things concerning God, to make atonement for the sins of the people:

Youngs Literal Translation

wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to be made like
ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐλεήμων 
Eleemon 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

in things
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἱλάσκομαι 
Hilaskomai 
Usage: 1

the sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

Devotionals

Devotionals about Hebrews 2:17

Devotionals containing Hebrews 2:17

Images Hebrews 2:17

Context Readings

Jesus Became One Of Us To Help Us

16 For surely he doth not help angels, but he helpeth the offspring of Abraham. 17 Whence it was right for him to be in all respects made like to his brethren, that he might become a merciful and faithful highpriest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people. 18 For in that he himself hath suffered, being tempted, he is able to help those who are tempted.

Cross References

Hebrews 2:14

Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself in like manner shared in the same, that through death he might bring to nought him who had the power of death, that is, the Devil,

Romans 5:10

For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;

Romans 15:17

I have then ground for glorying in Christ Jesus in regard to the things pertaining m God.

2 Corinthians 5:18-21

And all things are from God, who reconciled us to himself by Christ, and gave to us the ministry of reconciliation;

Ephesians 2:16

and might reconcile both to God in one body by the cross, having slain on it the enmity.

Philippians 2:7-8

but made himself of no consideration, taking the form of a servant, and becoming like men;

Colossians 1:21

And you, that were once alienated, and enemies in your mind in wicked works, yet now hath he reconciled

Hebrews 2:11

For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren;

Hebrews 3:2

who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.

Hebrews 3:5

And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, that he might testify of those things which were to be spoken;

Hebrews 4:14-2

Since, then, we have a great highpriest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

Hebrews 7:26

For such a highpriest also became us, holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

Hebrews 7:28

For the Law maketh men highpriests, who have infirmity; but the word of the oath, which was after the Law, maketh the Son, who is perfected for ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain