Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Because there is one loaf, we, many as we are, are one body, for we all share the one loaf.

New American Standard Bible

Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.

King James Version

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Holman Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread.

International Standard Version

Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf.

A Conservative Version

Because we, the many, are one bread, one body, for we are all partakers of the one bread.

American Standard Version

seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

Amplified

Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ].

An Understandable Version

Inasmuch as there is one loaf of bread that we all share, we who are many make up one body [of believers].

Anderson New Testament

Because the loaf is one, we, the many, are one body, for we are all partakers of the one loaf.

Bible in Basic English

Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread.

Common New Testament

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

Daniel Mace New Testament

for the bread being one, as many as we are, we are one body: for we are all partakers of that one bread.

Darby Translation

Because we, being many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Godbey New Testament

Because we, being many, are one bread, one body: for we all partake of one bread.

John Wesley New Testament

For we, being many, are one bread, and one body; for we are all partakers of the one bread.

Julia Smith Translation

That, one bread, one body, we are many: for we all partake of one bread.

King James 2000

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Lexham Expanded Bible

Because [there is] one bread, [we] who [are] many are one body, for [we] all share from the one bread.

Modern King James verseion

For we, the many, are one bread and one body; for we are all partakers of that one bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because that we - though we be many - yet are one bread, and one body inasmuch as we all are partakers of one bread.

Moffatt New Testament

(for many as we are, we are one Bread, one Body, since we all partake of the one Bread).

Montgomery New Testament

Because we who are many are one bread, one body, for we all do share in the one loaf.

NET Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.

New Heart English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Noyes New Testament

For we, the many, are one loaf, one body; for we all share in that one loaf.

Sawyer New Testament

For we, being many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

The Emphasized Bible

Because, one loaf, one body, we, the many, are, for we, all, of the one loaf, partake.

Thomas Haweis New Testament

For we, though many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Twentieth Century New Testament

The Bread is one, and we, though many, are one body; for we all partake of that one Bread.

Webster

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Weymouth New Testament

Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf.

Williams New Testament

Because there is only one loaf, so we, though many, are only one body, for we all partake of one loaf.

World English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Worrell New Testament

because we, the many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

Worsley New Testament

For the bread is one, and we though many are one body; for we all partake of that one bread.

Youngs Literal Translation

because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
μετέχω 
metecho 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:17

References

Images 1 Corinthians 10:17

Prayers for 1 Corinthians 10:17

Context Readings

Order At The Lord's Supper

16 Does not the consecrated cup which we bless mean that in drinking it we share in the blood of Christ? Does not the bread that we break mean that in eating it we share in the body of Christ? 17 Because there is one loaf, we, many as we are, are one body, for we all share the one loaf. 18 Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?



Cross References

Romans 12:5

so, many as we are, we form one body through union with Christ, and we are individually parts of one another.

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, many as they are, form one body, so it is with Christ.

1 Corinthians 12:27

Now you are Christ's body, and individually parts of it.

Colossians 3:15

Let the ruling principle in your hearts be Christ's peace, for in becoming members of one body you have been called under its sway. And you must be thankful.

1 Corinthians 10:3-4

and all ate the same supernatural food

1 Corinthians 10:21

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot eat at the table of the Lord and at the table of demons.

1 Corinthians 11:26-28

For until the Lord comes back, every time you eat this bread and drink from the cup, you proclaim his death.

Galatians 3:26-28

For in Christ Jesus you are all sons of God through your faith.

Ephesians 1:22-23

He has put everything under his feet and made him the indisputable head of the church,

Ephesians 2:15-16

and through his human nature put an end to the feud between us, and abolished the Law with its rules and regulations, in order to make peace and create out of the two parties one new man by uniting them with himself,

Ephesians 3:6

that through union with Christ Jesus the heathen are fellow-heirs with the Jews, belong to the same body and share the promise with them, through the good news

Ephesians 4:4

There is but one body and one Spirit, just as there is but one hope that belongs to the summons you received.

Ephesians 4:12-13

in order to fit his people for the work of service, for building the body of Christ,

Ephesians 4:16

For it is under his control that the whole system, adjusted and united by each ligament of its equipment, develops in proportion to the functioning of each particular part, and so builds itself up through love.

Ephesians 4:25

So you must lay aside falsehood and each tell his neighbor the truth, for we are parts of one another.

Colossians 2:19

Such people lose their connection with the head, from which the whole body through its ligaments and sinews must be governed and united if it is to grow in the divine way.

Colossians 3:11

Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain