Parallel Verses

Julia Smith Translation

For this was deemed worthy of more glory than Moses, inasmuch as he has greater honour of the house having built it.

New American Standard Bible

For He has been counted worthy of more glory than Moses, by just so much as the builder of the house has more honor than the house.

King James Version

For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

Holman Bible

For Jesus is considered worthy of more glory than Moses, just as the builder has more honor than the house.

International Standard Version

because he is worthy of greater glory than Moses in the same way that the builder of a house has greater honor than the house itself.

A Conservative Version

For this man was considered worthy of more glory than Moses, by so much as he who built it has more esteem than the house.

American Standard Version

For he hath been counted worthy of more glory than Moses, by so much as he that built the house hath more honor than the house.

Amplified

Yet Jesus has been considered worthy of much greater glory and honor than Moses, just as the builder of a house has more honor than the house.

An Understandable Version

For Jesus has been considered deserving of greater honor than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself.

Anderson New Testament

For this man is counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who has builded the house, has more honor than the house.

Bible in Basic English

And it was right for this man to have more honour than Moses, even as the builder of a house has more honour than the house.

Common New Testament

Yet Jesus has been counted worthy of as much more glory than Moses as the builder of a house has more honor than the house.

Daniel Mace New Testament

but as the architect is of much greater dignity than the house he has made; so the glory which Christ received was greater than that of Moses.

Darby Translation

For he has been counted worthy of greater glory than Moses, by how much he that has built it has more honour than the house.

Godbey New Testament

For he is esteemed worthy of more honor than Moses, inasmuch as the One having built it, has more honor than the house.

Goodspeed New Testament

For Jesus is entitled to as much more honor than Moses as the builder of a house is than the house he builds.

John Wesley New Testament

For this person was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he that hath builded it hath more honour than the house.

King James 2000

For this man was counted worthy of more glory than Moses, because he who has built the house has more honor than the house.

Lexham Expanded Bible

For this one is considered worthy of greater glory than Moses, inasmuch as the one who builds it has greater honor than the house.

Modern King James verseion

For He was counted worthy of more glory than Moses, because he who has built the house has more honor than the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this man was counted worthy of more glory than Moses; Inasmuch as he which hath prepared the house, hath most honour in the house.

Moffatt New Testament

Jesus has been adjudged greater glory than Moses, inasmuch as the founder of a house enjoys greater honour than the house itself.

Montgomery New Testament

Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, inasmuch as he who has built a house has higher honor than the house itself.

NET Bible

For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself!

New Heart English Bible

For he has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who built the house has more honor than the house.

Noyes New Testament

For he hath been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as greater than the house is he who built it.

Sawyer New Testament

For this man is judged worthy of more glory than Moses, as much as he has more honor than the house [tabernacle] which he built.

The Emphasized Bible

For, of more glory than Moses, hath, this one been counted worthy - by as much as more honour than, the house, hath, he that prepared it;

Thomas Haweis New Testament

For this personage hath been counted worthy of higher glory than Moses, inasmuch as he who built it, hath greater honour than the house.

Twentieth Century New Testament

He has been deemed worthy of far higher honour than Moses, just as the founder of the House is held in greater regard than the House itself.

Webster

For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath built the house, hath more honor than the house.

Weymouth New Testament

For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, in so far as he who has built a house has higher honour than the house itself.

Williams New Testament

For just as the man who builds a house has greater glory than the house, by just so much is Jesus judged to be worthy of greater glory than Moses.

World English Bible

For he has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who built the house has more honor than the house.

Worrell New Testament

For This One has been accounted worthy of more glory than Moses, by as much as He Who built the house hath more honor than the house;

Worsley New Testament

For He was accounted worthy of more honor than Moses, as he who hath built it, hath more honor than the house.

Youngs Literal Translation

for of more glory than Moses hath this one been counted worthy, inasmuch as more honour than the house hath he who doth build it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

of
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40
Usage: 40

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

in 2596asmuch as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

κατασκευάζω 
Kataskeuazo 
Usage: 9

the house

Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τιμή 
Time 
Usage: 43

Images Hebrews 3:3

Prayers for Hebrews 3:3

Context Readings

The Superiority Of Jesus To Moses

2 Faithful to him having made him, as also Moses in his whole house. 3 For this was deemed worthy of more glory than Moses, inasmuch as he has greater honour of the house having built it. 4 For every house is built by somebody; and he having built all things, God.

Cross References

Zechariah 4:9

The hands of Zerubbabel founded this house, and his hands shall complete it; and thou knewest that Jehovah of armies sent me to you.

Zechariah 6:12-13

And say to him, saying, Thus said Jehovah of armies, saying, Behold the man, The Sprout his name; and he shall spring forth from his place and build the temple of Jehovah.

Matthew 16:18

And I say to thee, That thou art Peter, and upon this rock will I build my church; and the gates of hell shall not overcome her.

1 Corinthians 3:9

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

Colossians 1:18

And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that he might be the first in all

Hebrews 1:2-4

At these last days spake to us in the Son, whom he set heir of all things, by whom also he made the times;

Hebrews 2:9

But we see Jesus, made some little while less than angels by the suffering of death, crowned with glory and honour; so that by the grace of God he should taste of death for all.

Hebrews 3:6

And Christ as a son over his house: whose house are we, if we should hold freedom of speech and the boast of hope firm to the end.

1 Peter 2:5-7

And ye yourselves are built, as living stones, a spiritual house, a holy priesthood, to bring up spiritual sacrifice; acceptable to God by Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain