Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For if Joshua had caused them to rest, he would not have spoken about another day after these [things].

New American Standard Bible

For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

King James Version

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Holman Bible

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

International Standard Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day.

A Conservative Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken about another day after these things.

American Standard Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Amplified

[This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, God would not speak about another day [of opportunity] after that.

An Understandable Version

For if Joshua had given the Israelites rest, God would not have spoken about another day later on [i.e., "Today" in Psa. 95:7].

Anderson New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not, after this, have spoken of another day.

Bible in Basic English

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

Common New Testament

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later of another day.

Daniel Mace New Testament

for if Joshuah had given them rest, David would not afterwards have mentioned another day.

Darby Translation

For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day.

Godbey New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not speak concerning another day after these things.

Goodspeed New Testament

For if Joshua had really brought them rest God would not afterward have spoken of another day.

John Wesley New Testament

For if Joshua had given them the rest, he would not have afterward spoken of another day.

Julia Smith Translation

For if Jesus had caused them to rest, he would not have spoken of another day after these things.

King James 2000

For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Modern King James verseion

For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Moffatt New Testament

Thus if Joshua had given them Rest, God would not speak later about another day.

NET Bible

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day.

New Heart English Bible

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Noyes New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not after this be speaking of another day.

Sawyer New Testament

For if Joshua caused them to rest he would not have spoken of another day afterwards.

The Emphasized Bible

For, if, unto them, Joshua had given rest, it had not in that case, concerning another day, been speaking, after, these things.

Thomas Haweis New Testament

For if Joshua had given them the rest, he would not afterwards have spoken of another day.

Twentieth Century New Testament

Now if Joshua had given 'Rest' to the people, God would not have spoken of another and later day.

Webster

For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.

Weymouth New Testament

For if Joshua had given them the true rest, we should not afterwards hear God speaking of another still future day.

Williams New Testament

For if Joshua had really given them rest, He would not afterward have been speaking of another day.

World English Bible

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Worrell New Testament

For, had Joshua given them rest, He would not afterward have spoken of another day.

Worsley New Testament

For if Joshua had given them the rest, He would not afterwards have spoken of another day.

Youngs Literal Translation

for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4


Usage: 0

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4

would he
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of
περί 
Peri 
Usage: 254

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

7 again he ordains a certain day, today, speaking by David after so long a time, just as had been said before, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts." 8 For if Joshua had caused them to rest, he would not have spoken about another day after these [things]. 9 Consequently a sabbath rest remains for the people of God.

Cross References

Joshua 22:4

So then, Yahweh your God has given rest to your kinsmen, just as he promised them; so then, turn and go to your tents to the land of your possession, which Moses Yahweh's servant gave to you beyond the Jordan.

Deuteronomy 12:9

For you have not come up to now to the resting place and to the inheritance that Yahweh your God [is] giving to you.

Deuteronomy 25:19

{And when} Yahweh your God gives rest to you from all your enemies from around [about you] in the land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance to take possession of it, you shall blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; you shall not forget!"

Joshua 1:15

until Yahweh gives rest to your families as well as to you. They will take possession of the land that Yahweh your God [is] giving to them. Then you will return to your own land and take possession of it, [the land] that Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan {to the east}."

Joshua 23:1

And it happened, after {a long time}, after Yahweh had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and [after] Joshua was old and {well-advanced in years},

Psalm 78:55

And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.

Psalm 105:44

And he gave to them [the] lands of [the] nations, and they inherited [the] labor of [the] peoples,

Acts 7:45

and which, [after] receiving [it] in turn, our fathers brought in with Joshua {when they dispossessed the} nations that God drove out from the presence of our fathers, until the days of David,

Hebrews 11:13-15

These all died in faith without receiving the promises, but seeing them from a distance and welcoming [them], and admitting that they were strangers and temporary residents on the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain