Parallel Verses

Youngs Literal Translation

there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,

New American Standard Bible

So there remains a Sabbath rest for the people of God.

King James Version

There remaineth therefore a rest to the people of God.

Holman Bible

Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.

International Standard Version

There remains, therefore, a Sabbath rest for the people of God to keep,

A Conservative Version

There remains therefore a Sabbath for the people of God.

American Standard Version

There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.

Amplified

So there remains a [full and complete] Sabbath rest for the people of God.

An Understandable Version

[So] then, a Sabbath "rest day" [still] remains for God's people [i.e., for Christians, in heaven].

Anderson New Testament

There remains, therefore, a sabbath state for the people of God.

Bible in Basic English

So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.

Common New Testament

So then, there remains a Sabbath rest for the people of God;

Daniel Mace New Testament

which shows that the people of God have a sabbath still to come.

Darby Translation

There remains then a sabbatism to the people of God.

Godbey New Testament

Therefore there is a sabbatism left for the people of God.

Goodspeed New Testament

So there must still be a promised Sabbath of Rest for God's people.

John Wesley New Testament

There remaineth therefore a rest for the people of God.

Julia Smith Translation

Therefore a celebration of a sabbath remains to the people of God.

King James 2000

There remains therefore a rest to the people of God.

Lexham Expanded Bible

Consequently a sabbath rest remains for the people of God.

Modern King James verseion

So then there remains a rest to the people of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There remaineth therefore yet a rest to the people of God.

Moffatt New Testament

There is a sabbath-Rest, then, reserved still for the People of God

NET Bible

Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.

New Heart English Bible

There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.

Noyes New Testament

There remaineth therefore a sabbathrest to the people of God.

Sawyer New Testament

Therefore a sabbatism remains for the people of God.

The Emphasized Bible

Hence there is, left over, a Sabbath-keeping, for the people of God.

Thomas Haweis New Testament

A sabbatical rest then still remaineth for the people of God.

Twentieth Century New Testament

There is, then, a Sabbath-Rest still awaiting God's People.

Webster

There remaineth therefore a rest to the people of God.

Weymouth New Testament

It follows that there still remains a sabbath rest for the people of God.

Williams New Testament

So a sabbath of rest is still awaiting God's people.

World English Bible

There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.

Worrell New Testament

Consequently, there remains a sabbath-keeping for the people of God.

Worsley New Testament

There remaineth therefore a rest for the people of God:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀπολείπω 
Apoleipo 
Usage: 6

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

a rest
σαββατισμός 
Sabbatismos 
Usage: 1

to the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

Devotionals

Devotionals about Hebrews 4:9

Images Hebrews 4:9

Prayers for Hebrews 4:9

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

8 for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things; 9 there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God, 10 for he who did enter into his rest, he also rested from his works, as God from His own.

Cross References

Psalm 47:9

Nobles of peoples have been gathered, With the people of the God of Abraham, For to God are the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

Isaiah 11:10

And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been -- honour!

Isaiah 57:2

He entereth into peace, they rest on their beds, Each is going straightforward.

Isaiah 60:19-20

To thee no more is the sun for a light by day, And for brightness the moon giveth not light to thee, And Jehovah hath become to thee A light age-during, and thy God thy beauty.

Matthew 1:21

and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.'

Titus 2:14

who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;

Hebrews 3:11

so I sware in My anger, If they shall enter into My rest !')

Hebrews 4:1

We may fear, then, lest a promise being left of entering into His rest, any one of you may seem to have come short,

Hebrews 4:3

for we do enter into the rest -- we who did believe, as He said, 'So I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- ;' and yet the works were done from the foundation of the world,

Hebrews 11:25

having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,

1 Peter 2:10

who were once not a people, and are now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.

Revelation 7:14-17

and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

Revelation 21:4

and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain