Parallel Verses
International Standard Version
No one takes this honor upon himself but he is called to it by God, just as Aaron was.
New American Standard Bible
And
King James Version
And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Holman Bible
No one takes this honor on himself; instead, a person is called by God, just as Aaron was.
A Conservative Version
And not any man takes the honor to himself, but being called by God, just as also Aaron.
American Standard Version
And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron.
Amplified
And besides, one does not appropriate for himself the honor [of being high priest], but he who is called by God, just as Aaron was.
An Understandable Version
And no one takes on himself the honor [of head priest], but [he is appointed only] when he is called by God, as was the case with Aaron.
Anderson New Testament
And no one takes this honor to himself, but he that is called by God, as Aaron also was called.
Bible in Basic English
And no man who is not given authority by God, as Aaron was, takes this honour for himself.
Common New Testament
And no one takes the honor upon himself, but he is called by God, just as Aaron was.
Daniel Mace New Testament
to himself the honour of the priesthood: he must be called thereto by God, as Aaron was.
Darby Translation
And no one takes the honour to himself but as called by God, even as Aaron also.
Godbey New Testament
And no one takes this honor to himself, but the one called of God, as indeed Aaron was.
Goodspeed New Testament
And no one takes the office upon himself, but men assume it only when called to it by God, as Aaron was.
John Wesley New Testament
And no one taketh this honour to himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Julia Smith Translation
And not any takes this honour to himself; but the called of God, as also Aaron.
King James 2000
And no man takes this honor unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Lexham Expanded Bible
And someone does not take for himself the honor, but is called by God, just as Aaron also [was].
Modern King James verseion
And no man takes this honor to himself, but he who is called of God, as Aaron was.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And no man taketh honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Moffatt New Testament
Also, it is an office which no one elects to take for himself; he is called to it by God, just as Aaron was.
Montgomery New Testament
Again no one takes this honorable office for himself, but he is called by God, just as Aaron was.
NET Bible
And no one assumes this honor on his own initiative, but only when called to it by God, as in fact Aaron was.
New Heart English Bible
Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
Noyes New Testament
And no one taketh this honor to himself, but when called by God, as was Aaron.
Sawyer New Testament
And no one takes the honor on himself but he that is called by God, even as Aaron also was.
The Emphasized Bible
And, not unto himself, doth one take the honour, but when called by God, just as, even Aaron:
Thomas Haweis New Testament
And no man assumes to himself this honour, but he who is called of God, even as Aaron was.
Twentieth Century New Testament
Nor does any one take that high office upon himself, till he has been called to do so by God, as Aaron was.
Webster
And no man taketh this honor to himself, but he that is called by God, as was Aaron:
Weymouth New Testament
And no one takes this honourable office upon himself, but only accepts it when called to it by God, as Aaron was.
Williams New Testament
And no one takes this honor upon himself but is called to it by God, as Aaron was.
World English Bible
Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
Worrell New Testament
And no one takes the honor to himself, but, when called by God, as was also Aaron.
Worsley New Testament
And no one taketh this honor to himself, but he that is called by God, as Aaron was.
Youngs Literal Translation
and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:
Themes
Call » To special religious duty » See above, and
Christ, the high priest » Appointed and called by God
The high priest » Typified Christ in » Being called of God
Topics
Interlinear
Tis
heautou
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Hebrews 5:4
Verse Info
Context Readings
A High Priest Like Melchizedek
3 For that reason he is obligated to offer sacrifices for his own sins as well as for those of the people. 4 No one takes this honor upon himself but he is called to it by God, just as Aaron was. 5 In the same way, the Messiah did not take upon himself the glory of being a high priest. No, it was God who said to him, "You are my Son. Today I have become your Father."
Cross References
Exodus 28:1
"You are to bring your brother Aaron, along with his sons, from among the Israelis so they can serve as priests for me: that is, Aaron and his sons Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Numbers 16:40
to serve as a memorial to the Israelis, a reminder that no unauthorized person, who isn't a descendant of Aaron, is to attempt to burn incense in the LORD'S presence, so that he may not become like Korah and his group, just as the LORD had spoken by the authority of Moses.
1 Chronicles 23:13
The descendants of Amram included Aaron and Moses. Aaron had been set apart to consecrate the most holy things, with the intent that he and his sons should present offerings in the LORD's presence forever, ministering to him and pronouncing blessings in his name forever.
2 Chronicles 26:18
and they opposed King Uzziah. "Uzziah, it's not for you to burn incense to the LORD," they told him, "but for the priests to do, Aaron's descendants who are consecrated to burn incense. Leave the sanctuary now, because you have been unfaithful and won't receive any honor from the LORD God."
Numbers 16:5
Then he addressed Korah and his entire company, "In the morning, may the LORD reveal who belongs to him and who is holy. May he cause that person to approach him. May he cause to approach him the one whom he has chosen.
Numbers 3:3
who were anointed priests and whom he consecrated as priests.
Numbers 16:7
and put fire and incense in them in the LORD's presence tomorrow. It will be that the man whom the LORD chooses will be holy. You're taking too much for yourselves, you descendants of Levi."
Numbers 16:10
He brought you near, along with all of your relatives, the descendants of Levi. Are you also seeking the priesthood?
Numbers 16:35
After this, fire came from the LORD and incinerated the 250 men who offered the incense.
Numbers 16:46-48
But they fell upon their faces. Then Moses told Aaron. "Take the censer, put fire on it from the altar, and burn some incense. Then walk quickly to the congregation and atone for them, because wrath has already come out from the LORD the plague has begun."
Numbers 17:3-11
You are also to write Aaron's name on the tribe of Levi, since there is to be one rod for every leader of their ancestral tribes.
Numbers 18:1-5
Later, the LORD told Aaron, "You, your sons, and your father's tribe with you are to bear the iniquity of the sanctuary. Also, you and your sons with you are to bear the iniquity of your priesthood.
Numbers 18:7
Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I'm giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person who approaches is to be put to death."
John 3:27
John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven.
Leviticus 8:2
"Take Aaron, his sons with him, the clothing, the anointing oil, the bull for sin offering, two rams, and a basket of unleavened bread