Parallel Verses

Noyes New Testament

For it is impossible that those who have once been enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and been make partakers of the Holy Spirit,

New American Standard Bible

For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,

King James Version

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

Holman Bible

For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,

International Standard Version

For it is impossible to keep on restoring to repentance time and again people who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have become partners with the Holy Spirit,

A Conservative Version

For it is impossible for those who were once enlightened, and who tasted of the heavenly gift, and who became partakers of Holy Spirit,

American Standard Version

For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Amplified

For [it is impossible to restore to repentance] those who have once been enlightened [spiritually] and who have tasted and consciously experienced the heavenly gift and have shared in the Holy Spirit,

An Understandable Version

[These are people] who were once enlightened [by the Gospel message], who had experienced the gift from heaven [i.e., forgiveness, never ending life, etc. See Rom. 6:23], who had partaken of the Holy Spirit [See Acts 2:38],

Anderson New Testament

For it is impossible to renew again to repentance those who have once been enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Bible in Basic English

As for those who at one time saw the light, tasting the good things from heaven, and having their part in the Holy Spirit,

Common New Testament

For it is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit,

Daniel Mace New Testament

For it is impossible for those who were once enlightned, and have received the heavenly gifts, communicated by the holy spirit,

Darby Translation

For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Godbey New Testament

For it is impossible that those having been once enlightened, and tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,

Goodspeed New Testament

For it is impossible to arouse people to a fresh repentance when they have once for all come into the light and had a taste of the gift from heaven, and shared in the holy Spirit

John Wesley New Testament

For it is impossible for those who were once inlightened, and have tasted the heavenly gift, and been made partakers of the Holy Ghost,

Julia Smith Translation

For impossible for them once enlightened, and having tasted of the heavenly gift, and having partaken of the Holy Spirit,

King James 2000

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Lexham Expanded Bible

For [it is] impossible [concerning] those who have once been enlightened, and have tasted the heavenly gift, and become sharers of the Holy Spirit,

Modern King James verseion

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is not possible that they which were once lighted, and have tasted of the heavenly gift, and were become partakers of the holy ghost,

Moffatt New Testament

For in the case of people who have been once enlightened, who tasted the heavenly Gift, who participated in the holy Spirit,

Montgomery New Testament

For in the case of those who have been once for all enlightened and have tasted of the heavenly gift,

NET Bible

For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,

New Heart English Bible

For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

For those once enlightened and having tasted of the heavenly gift and been made partakers of the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

For it is impossible - as to these who have been, once for all, illuminated, who have tasted also of the heavenly free-gift, and have been made, partners, in a Holy Spirit,

Thomas Haweis New Testament

For it is not possible to renew again unto repentance those who have been once illuminated, and have tasted the celestial gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,

Twentieth Century New Testament

For if those who were once for all brought into the Light, and learned to appreciate the gift from Heaven, and came to share in the Holy Spirit,

Webster

For it is impossible for those who have been once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

For it is impossible, in the case of those who have once for all been enlightened, and have tasted the sweetness of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Williams New Testament

For it is impossible for those who have once for all been enlightened and have experienced the gift from heaven, who have been made sharers of the Holy Spirit

World English Bible

For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Worrell New Testament

For as to those who were once enlightened, and tasted of the heavenly gift, and became partakers of the Holy Spirit,

Worsley New Testament

who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the holy Spirit,

Youngs Literal Translation

for it is impossible for those once enlightened, having tasted also of the heavenly gift, and partakers having became of the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is impossible
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

ἅπαξ 
Hapax 
Usage: 15

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

γεύομαι 
Geuomai 
Usage: 11

of the
δωρεά 
Dorea 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 10
Usage: 334

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέτοχος 
metochos 
Usage: 6

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

3 And this we will do, if God permit. 4 For it is impossible that those who have once been enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and been make partakers of the Holy Spirit, 5 and have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,


Cross References

Galatians 3:2

This only I desire to learn from you: Was it from the works of the Law that ye received the Spirit, or by the preaching of faith?

Ephesians 2:8

For by grace ye have been saved, through faith; and this is not of yourselves; it is the gift of God;

Hebrews 10:32

But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great struggle with sufferings;

John 4:10

Jesus answered and said to her, If thou hadst known the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldst have asked of him, and he would have given thee living water.

Hebrews 2:4

God also bearing them witness, both with signs and wonders, and divers miracles, and gifts of the Holy Spirit, according to his will?

Galatians 3:5

Doth he then who is supplying to you the Spirit, and working miracles among you, do it by the works of the Law, or by the preaching of faith?

2 Timothy 2:25

in meekness admonishing those that oppose themselves; if haply God may give them repentance to attain the full knowledge of the truth,

Hebrews 10:26-29

For if we sin willingly after we have received the knowledge of the truth, there no longer remaineth a sacrifice for sins;

2 Peter 2:20-22

For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is worse with them than the first.

1 John 5:16

If any one see his brother sin a sin not unto death, he shall ask, and shall give him life,to those who sin not unto death. There is a sin unto death; for that I do not say that he shall pray.

Matthew 5:13

Ye are the salt of the earth. But if the salt have lost its savor, wherewith shall itself be salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot by men.

Matthew 7:21-22

Not every one that saith to me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

Matthew 12:31-32

Therefore I say to you, All manner of sin and evilspeaking will be forgiven to men; but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

Matthew 12:45

Then it goeth and taketh with it seven other spirits more wicked than itself, and they enter in, and dwell there; and the last state of that man becometh worse than the first. So will it be also with this wicked generation.

Luke 10:19-20

Lo! I have given you power to tread on serpents and scorpions, and over all the might of the enemy; and nothing shall by any means hurt you.

Luke 11:24-26

When the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest; and finding none, it saith, I will return to my house whence I came out.

John 3:27

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

John 6:32

Jesus therefore said to them, Truly, truly do I say to you, Moses hath not given you the bread from heaven; but my Father is giving you the true bread from heaven.

John 15:6

If any one abideth not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather it, and cast it into the fire, and it is burned.

Acts 8:20

But Peter said to him, Thy money perish with thee! because thou didst think to obtain the gift of God with money.

Acts 10:45

And those of the circumcision who believed, as many as came with Peter, were astonished that on the gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit;

1 Corinthians 13:1-2

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

Ephesians 3:7

of which I became a minister according to the gift of the grace of God, given to me according to the effectual working of his power.

Acts 11:17

Since then God gave the like gift to them as to us, on believing in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?

Acts 15:8

And God, who knoweth the heart, bore them witness, giving them the Holy Spirit, as he gave it to us;

Romans 1:11

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;

Ephesians 4:7

But to each one of us was given the grace [which he hath] according to the measure of the gift of Christ.

1 Timothy 4:14

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did me much evil; the Lord will reward him according to his works;

Hebrews 12:15-17

looking diligently, lest any one come short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and the many be thereby defiled;

James 1:17-18

Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights, with whom is no change, nor shadow from turning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain