Parallel Verses

International Standard Version

Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, "Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important.

New American Standard Bible

And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For all will know Me,
From the least to the greatest of them.

King James Version

And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Holman Bible

And each person will not teach his fellow citizen,
and each his brother, saying, “Know the Lord,”
because they will all know Me,
from the least to the greatest of them.

A Conservative Version

And they will, no, not teach each man his fellow citizen, and each man his brother, saying, Know the Lord, because all will know me, from their small as far as their great.

American Standard Version

And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.

Amplified


And it will not be [necessary] for each one to teach his fellow citizen,
Or each one his brother, saying, ‘Know [by experience, have knowledge of] the Lord,’
For all will know [Me by experience and have knowledge of] Me,
From the least to the greatest of them.

An Understandable Version

And everyone will not [have to] teach his neighbor or his brother [anymore], telling them to 'Know the Lord,' because all of them will know me [as their Lord], from the least [important] ones to the most important ones.

Anderson New Testament

and they shall not teach, every one his citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least of them to the greatest;

Bible in Basic English

And there will be no need for every man to be teaching his brother, or his neighbour, saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, great and small.

Common New Testament

And they shall not teach every one his fellow or every one his brother, saying, 'Know the Lord,' for all shall know me, from the least of them to the greatest.

Daniel Mace New Testament

they shall no longer instruct every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Darby Translation

And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from the little one among them unto the great among them.

Godbey New Testament

And they shall no longer teach each one his neighbor, each one his brother, saying, Know ye the Lord: because all shall know me, from their small even unto the great.

Goodspeed New Testament

And they will not have to teach their townsmen and their brothers to know the Lord, For they will all know me, From the lowest to the highest.

John Wesley New Testament

And they shall not teach every one his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the least to the greatest.

Julia Smith Translation

And they should not teach each his neighbor, and each his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from their little even to their great ones.

King James 2000

And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Lexham Expanded Bible

And they will not teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.

Modern King James verseion

And they shall not each man teach his neighbor, and each man his brother, saying, Know the Lord, for all shall know Me, from the least to the greatest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall not teach, every man his neighbor, and every man his brother, saying, 'know the Lord': For they shall know me, from the least to the most of them.

Moffatt New Testament

one citizen will no longer teach his fellow, one man will no longer teach his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, low and high together.

Montgomery New Testament

And they shall not teach every man his fellow citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord; For all shall know me, From the least to the greatest of them.

NET Bible

"And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, 'Know the Lord,' since they will all know me, from the least to the greatest.

New Heart English Bible

They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them.

Noyes New Testament

And they shall not teach every one his fellowcitizen, and every one his brother, saying, Know the Lord; for all shall know me, from the least to the greatest.

Sawyer New Testament

And they shall not teach every one his [fellow] citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord, for all shall know me, from the least to the greatest of them.

The Emphasized Bible

And in nowise shall they teach - every one his fellow-citizen, and every one his brother, saying, - Get to know the Lord! Because, all, shall know me, from the least unto the greatest of them;

Thomas Haweis New Testament

And they shall no more teach every man his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me from the mean man of them unto the great among them.

Twentieth Century New Testament

There shall be no need for every man to instruct his fellow-citizen, or for a man to say to his Brother 'Learn to know the Lord'; For every one will know me, From the lowest to the highest.

Webster

And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Weymouth New Testament

And there shall be no need for them to teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, Know the Lord. For all will know Me from the least of them to the greatest;

Williams New Testament

And each one teach his brother, saying, "Know the Lord," For all will know me, from the lowest to the highest.

World English Bible

They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them.

Worrell New Testament

and they shall in no wise teach each one his fellow-citizen, and each one his brother, saying, 'Know the Lord'; because all shall know Me, from a small one to a great one of them;

Worsley New Testament

And they shall not teach every one his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the lest even to the greatest of them.

Youngs Literal Translation

and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ἕκαστος 
hekastos 
ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73
Usage: 73

his



Usage: 0
Usage: 0

πλησίον 
Plesion 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the least
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Context Readings

A Superior Covenant

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord: I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 11 Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, "Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important. 12 For I will be merciful regarding their wrong deeds, and I will never again remember their sins."



Cross References

Isaiah 54:13

Then all your children will be taught by the LORD, and great will be your children's prosperity.

John 6:45

It is written in the Prophets, "And all of them will be taught by God.' Everyone who has listened to the Father and has learned anything comes to me.

1 John 2:27

The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.

Jeremiah 31:34

No longer will a person teach his neighbor or his relative: "Know the LORD.' Instead, they'll all know me, from the least to the greatest of them," declares the LORD. "Indeed, I'll forgive their iniquity, and I'll remember their sin no more."

2 Kings 17:27-28

So the king of Assyria issued this order: "Take one of the priests whom you carried away and let him go back and live there. Let him teach them the law of the god of the land."

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

2 Chronicles 30:22

Hezekiah encouraged all the descendants of Levi who demonstrated significant insight in their service to the LORD, so they all participated in the festival meals for seven days, all the while sacrificing peace offerings and giving thanks to the LORD God of their ancestors.

Ezra 7:25

And you, Ezra, in accordance with the wisdom given to you by your God, are to appoint magistrates and judges to administer justice to all the people beyond the Euphrates River. All of them are to know the laws of your God, and you are to instruct those who do not know them.

Isaiah 2:3

Many groups of people will come, commenting, "Come! Let's go up to the Temple of the God of Jacob, that they may teach us his ways. Then let's walk in his paths." "Instruction will proceed from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Jeremiah 6:13

"Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

Jeremiah 24:7

I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.

Jeremiah 42:1

Then all the military leaders, Kareah's son Jonathan, Hoshaiah's son Jezaniah, and all the people from the least to the greatest approached Jeremiah.

Jeremiah 42:8

So he called Kareah's son Jonathan, all the military leaders who were with him, and all the people from the least to the greatest.

Jeremiah 44:12

I'll take the remnant of Judah that determined to go to the land of Egypt to settle there, and all of them will come to an end in the land of Egypt. They'll fall by the sword, and they'll come to an end by famine. They'll become a curse, an object of horror, ridicule, and scorn.

Ezekiel 34:30

That's when they'll learn that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people,' declares the Lord GOD.

Habakkuk 2:14

Indeed, the earth will be filled with knowledge of the glory of the LORD, as water fills the sea."

Acts 8:10

Everyone from the least to the greatest paid close attention to him, saying, "This is what we call the great power of God!"

1 John 5:20

We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true God. We are in union with the one who is true, his Son Jesus the Messiah, who is the true God and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain