Parallel Verses

International Standard Version

The same will happen to you, Bethel, because of your great evil early one morning the king of Israel will be totally silenced."

New American Standard Bible

Thus it will be done to you at Bethel because of your great wickedness.
At dawn the king of Israel will be completely cut off.

King James Version

So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.

Holman Bible

So it will be done to you, Bethel,
because of your extreme evil.
At dawn the king of Israel will be totally destroyed.

A Conservative Version

So shall Bethel do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel shall be utterly cut off.

American Standard Version

So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.

Amplified


In this way it will be done to you at [idolatrous] Bethel because of your great wickedness;
At daybreak the king of Israel will be completely cut off.

Bible in Basic English

So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.

Darby Translation

So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.

Julia Smith Translation

Thus did the house of God to you from the face of the evil of your evil: in the morning the king of Israel being cut off, was cut off.

King James 2000

So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.

Lexham Expanded Bible

So it will be done to you, Bethel, because of the evil of your wickedness; at dawn, the king of Israel will be utterly destroyed.

Modern King James verseion

So He does to you, Bethel, because of your great evil. In a morning the king of Israel shall be utterly cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so shall it go with you, O Bethel, because of your malicious wickedness. Like as the morning goeth away, so shall the king of Israel pass.

NET Bible

So will it happen to you, O Bethel, because of your great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.

New Heart English Bible

So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.

The Emphasized Bible

Even so, hath Bethel, done to you, because of your exceeding wickedness, - in the dawn, shall the king of Israel be, utterly silenced.

Webster

So shall Beth-el do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel be utterly cut off.

World English Bible

So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.

Youngs Literal Translation

Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
כּכה 
Kakah 
thus, so, after, this, even so, in such a case
Usage: 37

shall Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in a morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 24

shall the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּמה 
Damah 
Usage: 15

References

Morish

Context Readings

Israel Is Like A Cow That Threshed Grain

14 Therefore a disaster will come upon your people, and all of your fortresses will be ruined. As Shalman destroyed Beth-arbel in wartime, mothers were dashed to pieces along with their children. 15 The same will happen to you, Bethel, because of your great evil early one morning the king of Israel will be totally silenced."



Cross References

Hosea 10:5

"The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed.

Hosea 10:7

Samaria's king will float away like driftwood on the surface of water.

Isaiah 16:14

But now the LORD has spoken again: "Within three years, like the years of a contract worker, Moab's glory will be brought into contempt, in spite of all its great multitude, and its survivors will be very few and of no importance."

Hosea 10:3

From now on they will say, "We have no king, because we did not fear the LORD and what would a king do for us?'

Amos 7:9-17

Isaac's high places will be destroyed, and the sanctuaries of Israel will be ruined. I will rise in opposition to the house of Jeroboam with my sword."

Romans 7:13

Now, did something good bring me death? Of course not! But in order that sin might be recognized as being sin, it used something good to cause my death, so that through the rule, sin might become more exposed as being sinful than ever before.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain