Parallel Verses

Darby Translation

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues.

New American Standard Bible

Their heart is faithless;
Now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
And destroy their sacred pillars.

King James Version

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

Holman Bible

Their hearts are devious;
now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
and demolish their sacred pillars.

International Standard Version

Their hearts are divided; from now on they are to be found guilty. God will tear down their altars, he will destroy their stone idols.

A Conservative Version

Their heart is divided. Now they shall be found guilty. He will smite their altars. He will destroy their pillars.

American Standard Version

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.

Amplified


Their heart is divided (faithless);
Now they must bear their guilt and punishment.
The Lord will break down [the horns of] their altars;
He will destroy their idolatrous pillars.

Bible in Basic English

Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction.

Julia Smith Translation

Their heart was divided; now shall they be guilty: he will break down their altars, he shall lay waste their images

King James 2000

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he shall break down their altars, he shall ruin their images.

Lexham Expanded Bible

Their heart is false; now they must bear [their] guilt. He himself will break down their altars; he will destroy their stone pillars.

Modern King James verseion

Their heart is divided; now they shall be guilty. He shall break down their altars, and He shall spoil their images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their heart is divided, therefore will they be destroyed. The LORD shall break down their Images, he shall destroy their altars.

NET Bible

Their heart is slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.

New Heart English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

The Emphasized Bible

Hypocritical is their heart, Now, shall they be held guilty, - He, will break down their altars, he will destroy their statutes.

Webster

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

World English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

Youngs Literal Translation

Their heart hath been divided, now they are guilty, He doth break down their altars, He doth destroy their standing-pillars.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

ערף 
`araph 
Usage: 5

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

References

Hastings

Context Readings

Israel Is Punished

1 Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues. 2 Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues. 3 For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us?

Cross References

1 Kings 18:21

Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.

Micah 5:13

Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.

Zephaniah 1:5

and them that bow down to the host of the heavens upon the housetops; and them that bow down to Jehovah, that swear by him, and swear by Malcham;

1 Samuel 5:4

And when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the fish-stump was left to him.

Isaiah 44:18

They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.

Jeremiah 43:13

And he shall break the pillars of Beth-shemesh, which is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.

Hosea 7:8

Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.

Hosea 8:5-6

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?

Hosea 10:5-8

The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.

Hosea 13:16

Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

Zechariah 13:2

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Matthew 6:24

No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Luke 16:13

No servant can serve two masters, for either he will hate the one and will love the other, or he will cleave to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

2 Thessalonians 2:11-12

And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,

James 1:8

he is a double-minded man, unstable in all his ways.

James 4:4

Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be the friend of the world is constituted enemy of God.

1 John 2:15

Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;

Revelation 3:15-16

I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain