Parallel Verses

Bible in Basic English

And the high places of Aven, the sin of Israel, will come to destruction; thorns and waste plants will come up on their altars; they will say to the mountains, Be a cover over us; and to the hills, Come down on us.

New American Standard Bible

Also the high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed;
Thorn and thistle will grow on their altars;
Then they will say to the mountains,
“Cover us!” And to the hills, “Fall on us!”

King James Version

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Holman Bible

The high places of Aven, the sin of Israel,
will be destroyed;
thorns and thistles will grow over their altars.
They will say to the mountains, “Cover us!”
and to the hills, “Fall on us!”

International Standard Version

Destroyed will be the high places of Aven, that are the sin of Israel. Both thorn and thistle will grow up over their altars. They will call out to the mountains, "Cover us!' and to the hills, "Fall on us!'

A Conservative Version

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. The thorn and the thistle shall come up on their altars, and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

American Standard Version

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Amplified


Also the high places of Aven (Beth-aven), the sin of Israel, will be destroyed;
The thorn and the thistle will grow on their [pagan] altars,
And [in despair] they will say to the mountains,
“Cover us!” And to the hills, “Fall on us!”

Darby Translation

And the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us!

Julia Smith Translation

And the heights of vanity were destroyed, the sin of Israel: the thorn and weeds shall come up upon their altars; and they said to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall upon us.

King James 2000

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Lexham Expanded Bible

The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. Thorn and thistle will grow on their altars. They will say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall on us."

Modern King James verseion

Also the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. The thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The high places of Aven, where Israel do sin, shall be cast down: thistles and thorns shall grow upon their altars. Then shall they say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall upon us."

NET Bible

The high places of the "House of Wickedness" will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

New Heart English Bible

The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, "Cover us." and the hills, "Fall on us."

The Emphasized Bible

So shall the high places of Aven, be destroyed, the sin of Israel, Thorn and prickle, shall come up on their altars, - Therefore shall they say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

Webster

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

World English Bible

The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, "Cover us!" and the hills, "Fall on us!"

Youngs Literal Translation

And destroyed have been high places of Aven, the sin of Israel. Thorn and bramble go up on their altars, And they have said to hills, Cover us, And to heights, Fall upon us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

also of Aven
און 
'Aven 
Usage: 2

the sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

the thorn
קץ קוץ 
Qowts 
Usage: 12

and the thistle
דּרדּר 
Dardar 
Usage: 2

shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

to the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

us and to the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

Context Readings

Israel Is Punished

7 As for Samaria, her king is cut off, like mist on the water. 8 And the high places of Aven, the sin of Israel, will come to destruction; thorns and waste plants will come up on their altars; they will say to the mountains, Be a cover over us; and to the hills, Come down on us. 9 O Israel, you have done evil from the days of Gibeah; there they took up their position, so that the fighting against the children of evil might not overtake them in Gibeah.


Cross References

Hosea 9:6

For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.

Luke 23:30

And they will say to the mountains, Come down on us, and to the hills, Be a cover over us.

Revelation 6:16

And they say to the mountains and to the rocks, Come down on us, covering us from the face of him who is seated on the high seat, and from the wrath of the Lamb:

1 Kings 12:28-30

So after taking thought the king made two oxen of gold; and he said to the people, You have been going up to Jerusalem long enough; see! these are your gods, O Israel, who took you out of the land of Egypt.

Isaiah 2:19

And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.

Isaiah 32:13

And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.

1 Kings 13:34

And this became a sin in the family of Jeroboam, causing it to be cut off and sent to destruction from the face of the earth.

Hosea 10:5

The people of Samaria will be full of fear because of the ox of Beth-aven; its people will have sorrow for it, and its priests will give cries of grief for its glory, for the glory has gone in flight.

Amos 8:14

Those who make their oaths by the sin of Samaria and say, By the life of your God, O Dan; and, By the living way of Beer-sheba; even they will go down, never again to be lifted up.

Deuteronomy 9:21

And I took your sin, the image which you had made, and put it in the fire and had it hammered and crushed very small till it was only dust: and the dust I put in the stream flowing down from the mountain.

1 Kings 13:2

And by the order of the Lord he made an outcry against the altar, saying, O altar, altar, the Lord has said, From the seed of David will come a child, named Josiah, and on you he will put to death the priests of the high places, who are burning offerings on you, and men's bones will be burned on you.

1 Kings 14:16

And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.

2 Kings 23:15

And the altar at Beth-el, and the high place put up by Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel do evil, that altar and that high place were pulled down; and the high place was burned and crushed to dust and the Asherah was burned.

2 Chronicles 31:1

Now when all this was over, all the men of Israel who were present went out into the towns of Judah, causing the stone pillars to be broken up and the wood pillars to be cut down, pulling down the high places and the altars in all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, till all were gone. Then all the children of Israel went back to their towns, every man to his property.

2 Chronicles 34:5-7

And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean.

Isaiah 34:13

And thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches.

Hosea 4:13

They make offerings on the tops of mountains, burning perfumes in high places, under trees of every sort, because their shade is good: and so your daughters are given up to loose ways and your brides are false to their husbands.

Hosea 4:15

Do not you, O Israel, come into error; do not you, O Judah, come to Gilgal, or go up to Beth-aven, or take an oath, By the living Lord.

Hosea 5:8

Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.

Hosea 10:2

Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction.

Micah 1:5

All this is because of the wrongdoing of Jacob and the sins of the children of Israel. What is the wrongdoing of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

Micah 1:13

Let the war-carriage be yoked to the quick-running horse, you who are living in Lachish: she was the first cause of sin to the daughter of Zion; for the wrongdoings of Israel were seen in you.

Revelation 9:6

And in those days men will be hoping for death, and it will not come to them; and they will have a great desire for death, and death will go in flight from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain