Parallel Verses

Bible in Basic English

And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.

New American Standard Bible

Men will go into caves of the rocks
And into holes of the ground
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.

King James Version

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Holman Bible

People will go into caves in the rocks
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.

International Standard Version

"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

A Conservative Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

American Standard Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Amplified


They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks
And into the holes of the ground [fleeing]
From the terror and dread of the Lord
And from the splendor of His majesty,
When He arises to terrify the earth.

Darby Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.

Julia Smith Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the caverns of the dust, from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.

King James 2000

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth.

Lexham Expanded Bible

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Modern King James verseion

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Men shall creep into holes of stone, and into caves of the earth, for the fear of the LORD, and from the glory of his majesty: what time as he shall arise to shake the earth.

NET Bible

They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

New Heart English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

The Emphasized Bible

And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.

Webster

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

World English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Youngs Literal Translation

And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the holes
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

of the rocks
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and into the caves
מחלּה 
M@chillah 
Usage: 1

of the earth
עפר 
`aphar 
Usage: 110

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

and for the glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

18 And the images will never be seen again. 19 And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength. 20 In that day men will put their images of silver and of gold, which they made for worship, in the keeping of the beasts of the dark places;

Cross References

Isaiah 2:10

Go into a hole in the rock, covering yourselves with dust, in fear of the Lord, before the glory of his power.

Hebrews 12:26

Whose voice was the cause of the shaking of the earth; but now he has made an oath, saying, There will be still one more shaking, not only of the earth, but of heaven.

Isaiah 2:21

To take cover in the cracks of the rocks, and in the holes of the hills, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.

Hosea 10:8

And the high places of Aven, the sin of Israel, will come to destruction; thorns and waste plants will come up on their altars; they will say to the mountains, Be a cover over us; and to the hills, Come down on us.

Haggai 2:6

For this is what the Lord of armies has said: In a short time I will make a shaking of the heavens and the earth and the sea and the dry land;

Luke 23:30

And they will say to the mountains, Come down on us, and to the hills, Be a cover over us.

1 Samuel 13:6

When the men of Israel saw the danger they were in, (for the people were troubled,) they took cover in cracks in the hillsides and in the woods and in rocks and holes and hollows.

1 Samuel 14:11

And they let the Philistine force see the two of them: and the Philistines said, Look! the Hebrews are coming out of the holes where they have taken cover.

Psalm 7:6

Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.

Psalm 18:6-15

In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears.

Psalm 76:7-9

You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?

Psalm 114:5-7

What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?

Isaiah 30:32

And every blow of the rod of his punishment, which the Lord will send on him, will be with the sound of music: and with the waving of his sword the Lord will make war against him.

Jeremiah 16:16

See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Micah 1:3-4

For see, the Lord is coming out from his place, and will come down, stepping on the high places of the earth.

Micah 7:17

They will take dust as their food like a snake, like the things which go flat on the earth; they will come shaking with fear out of their secret places: they will come with fear to the Lord our God, full of fear because of you.

Nahum 1:3-6

The Lord is slow to get angry and great in power, and will not let the sinner go without punishment: the way of the Lord is in the wind and the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Habakkuk 3:3-14

God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.

Haggai 2:21-22

Say to Zerubbabel, ruler of Judah, I will make a shaking of the heavens and the earth,

2 Thessalonians 1:9

Whose reward will be eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his strength,

Hebrews 11:38

Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.

2 Peter 3:10-13

But the day of the Lord will come like a thief; and in that day the heavens will be rolled up with a great noise, and the substance of the earth will be changed by violent heat, and the world and everything in it will be burned up.

Revelation 6:12-15

And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

Revelation 9:6

And in those days men will be hoping for death, and it will not come to them; and they will have a great desire for death, and death will go in flight from them.

Revelation 11:13

And in that hour there was a great earth-shock and a tenth part of the town came to destruction; and in the earth-shock seven thousand persons came to their end: and the rest were in fear, and gave glory to the God of heaven.

Revelation 11:19

And the house of God which is in heaven was open; and the ark of his agreement was seen in his house, and there were flames and voices and thunders and an earth-shock and a rain of ice.

Revelation 16:18

And there were flames and voices and thunders; and there was a great earth-shock so that never, from the time when men were on the earth, had there been so great an earth-shock, so full of power.

Revelation 20:11

And I saw a great white seat, and him who was seated on it, before whose face the earth and the heaven went in flight; and there was no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain