Parallel Verses

NET Bible

Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)!

New American Standard Bible

Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.”

King James Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Holman Bible

Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.

A Conservative Version

Say ye to your brothers, Ammi, and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Amplified

“[Hosea,] say to your brothers, ‘Ammi (you are my people),’ and to your sisters, ‘Ruhamah (you have been pitied and have obtained mercy).’

Bible in Basic English

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Darby Translation

Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Julia Smith Translation

Say ye to your brethren, My people; and to your sisters, Being compassionated.

King James 2000

Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Lexham Expanded Bible

Say to your brother, "Ammi," and to your sister, "Ruhamah."

Modern King James verseion

Say to your brothers, A People; and to your sisters, Mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell your brethren, that they are my people; and your sistren, that they have obtained mercy.

New Heart English Bible

"Say to your brothers, 'My people.' and to your sisters, 'My loved one.'

The Emphasized Bible

Say ye unto your brethren, O Ammi, and unto your sisters, O Ruhamah:

Webster

Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

World English Bible

"Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!'

Youngs Literal Translation

Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

and to your sisters
אחות 
'achowth 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:1

References

Context Readings

Hosea's Marriage And Children

1 Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)! 2 Plead earnestly with your mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior.



Cross References

Hosea 2:23

Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on 'No Pity' (Lo-Ruhamah). I will say to 'Not My People' (Lo-Ammi), 'You are my people!' And he will say, 'You are my God!'"

Exodus 19:5-6

And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,

Jeremiah 31:33

"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:38

They will be my people, and I will be their God.

Ezekiel 11:20

so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

Hosea 1:9-11

Then the Lord said: "Name him 'Not My People' (Lo-Ammi), because you are not my people and I am not your God."

Zechariah 13:9

Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"

Romans 11:30-31

Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,

2 Corinthians 4:1

Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged.

1 Timothy 1:13

even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,

1 Peter 2:10

You once were not a people, but now you are God's people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain