Parallel Verses

NET Bible

Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"

New American Standard Bible

“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

King James Version

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Holman Bible

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

International Standard Version

And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"

A Conservative Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say, It is my people, and they shall say, LORD i

American Standard Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Amplified


“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will listen and answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Bible in Basic English

And I will make the third part go through the fire, cleaning them as silver is made clean, and testing them as gold is tested: and they will make their prayer to me and I will give them an answer: I will say, It is my people; and they will say, The Lord is my God.

Darby Translation

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Julia Smith Translation

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

King James 2000

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, They are my people: and they shall say, The LORD is my God.

Lexham Expanded Bible

And I will bring the [remaining] third into the fire, and I will refine them like [one] refines silver, and I will test them like [one] tests gold. They will call my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people,' and they will say, 'Yahweh [is] my God.'"

Modern King James verseion

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them; I will say, It is My people; and they shall say, Jehovah is my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

New Heart English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'"

The Emphasized Bible

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

Webster

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.

World English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"

Youngs Literal Translation

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the third part
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and will refine
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

is refined
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

and will try
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

them as gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

is tried
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

קרא 
Qara' 
Usage: 736

on my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and I will hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them I will say

Usage: 0

It is my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

God's People Cleansed

8 It will happen in all the land, says the Lord, that two-thirds of the people in it will be cut off and die, but one-third will be left in it. 9 Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"



Cross References

Isaiah 48:10

Look, I have refined you, but not as silver; I have purified you in the furnace of misery.

Psalm 50:15

Pray to me when you are in trouble! I will deliver you, and you will honor me!"

Zechariah 10:6

"I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.

Malachi 3:2-3

Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.

1 Peter 1:6-7

This brings you great joy, although you may have to suffer for a short time in various trials.

Job 23:10

But he knows the pathway that I take; if he tested me, I would come forth like gold.

Psalm 66:10-12

For you, O God, tested us; you purified us like refined silver.

Proverbs 17:3

The crucible is for refining silver and the furnace is for gold, likewise the Lord tests hearts.

Isaiah 58:9

Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.

Jeremiah 29:11-12

For I know what I have planned for you,' says the Lord. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.

Jeremiah 30:22

Then you will again be my people and I will be your God.

Ezekiel 11:20

so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.

Zechariah 8:8

And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.'

Zechariah 12:10

"I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.

1 Peter 4:12

Dear friends, do not be astonished that a trial by fire is occurring among you, as though something strange were happening to you.

Leviticus 26:12

I will walk among you, and I will be your God and you will be my people.

Leviticus 26:44-45

In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God.

Deuteronomy 26:17-19

Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.

Psalm 34:15-19

The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.

Psalm 91:15

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

Psalm 144:15

How blessed are the people who experience these things! How blessed are the people whose God is the Lord!

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.

Isaiah 44:1-6

"Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"

Isaiah 65:23-24

They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.

Jeremiah 31:33

"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:38

They will be my people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

Hosea 2:21-23

"At that time, I will willingly respond," declares the Lord. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;

Joel 2:32

It will so happen that everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who survive, just as the Lord has promised; the remnant will be those whom the Lord will call.

Matthew 22:29-32

Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

Acts 2:21

And then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'

Romans 10:12-14

For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.

1 Corinthians 3:11-13

For no one can lay any foundation other than what is being laid, which is Jesus Christ.

Hebrews 8:10

"For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.

James 1:12

Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.

Revelation 21:3-4

And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.

Revelation 21:7

The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain