Parallel Verses

New American Standard Bible

Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.”

King James Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Holman Bible

Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.

A Conservative Version

Say ye to your brothers, Ammi, and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Amplified

“[Hosea,] say to your brothers, ‘Ammi (you are my people),’ and to your sisters, ‘Ruhamah (you have been pitied and have obtained mercy).’

Bible in Basic English

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Darby Translation

Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Julia Smith Translation

Say ye to your brethren, My people; and to your sisters, Being compassionated.

King James 2000

Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Lexham Expanded Bible

Say to your brother, "Ammi," and to your sister, "Ruhamah."

Modern King James verseion

Say to your brothers, A People; and to your sisters, Mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell your brethren, that they are my people; and your sistren, that they have obtained mercy.

NET Bible

Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)!

New Heart English Bible

"Say to your brothers, 'My people.' and to your sisters, 'My loved one.'

The Emphasized Bible

Say ye unto your brethren, O Ammi, and unto your sisters, O Ruhamah:

Webster

Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

World English Bible

"Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!'

Youngs Literal Translation

Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

and to your sisters
אחות 
'achowth 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:1

References

Context Readings

Hosea's Marriage And Children

1 Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.” 2 Plead with your mother (your nation), for she is not my wife, neither am I her husband. Let her put away her acts of adultery from her face, and her adulteries from between her breasts!

Cross References

Hosea 2:23

And I will sow her to me in the earth! I will have mercy (compassion) on her who had not obtained mercy. I will say to those who were not my people: 'You are my people!' They will answer: 'You are my God!'

Exodus 19:5-6

If you will obey me and are faithful to the terms of my covenant, then out of all the nations you will be my own special possession, for all the earth is mine.

Jeremiah 31:33

This is the covenant (agreement) that I will make with Israel after those days, declares Jehovah. I will put my teachings (Law) inside them. I will write those teachings (Law) on their hearts (inner man) (mind) (will) (conscience) (understanding). I will be their God, and they will be my people.

Jeremiah 32:38

They will be my people, and I will be their God.

Ezekiel 11:20

In this way they may walk in my statutes and obey my ordinances. Then they will be my people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

Then you will live in the land that I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.'

Ezekiel 37:27

My dwelling place will be with them. I will be their God, and they will be my people.

Hosea 1:9-11

Jehovah said: Name him Loammi for you are not my people, and I am not your God.

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire. I will refine them, as silver is refined, and I will test them as gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say: 'It is my people!' They will say: 'Jehovah is my God!'

Romans 11:30-31

In times past you have not believed (did not obey) God. Yet you have now obtained mercy through their unbelief:

2 Corinthians 4:1

We have this ministry to do, even as we obtained mercy, we do not lose heart.

1 Timothy 1:13

I was a blasphemer, and a persecutor, and a violent aggressor. I was shown mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

1 Peter 2:10

In time past you were no people, but now you are the people of God. You had not then received, but now have received mercy (compassion) (divine kindness).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain