Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will betroth you to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and in compassion,

King James Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

Holman Bible

I will take you to be My wife forever.
I will take you to be My wife in righteousness,
justice, love, and compassion.

International Standard Version

I will make you my wife forever I will make you my wife in a way that is righteous, in a manner that is just, by a love that is gracious, and by a motive that is mercy.

A Conservative Version

And I will betroth thee to me forever. Yea, I will betroth thee to me in righteousness, and in justice, and in loving kindness, and in mercies.

American Standard Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Amplified


“And I will betroth you (Israel) to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and loyalty, and in compassion.

Bible in Basic English

And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.

Darby Translation

And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;

Julia Smith Translation

And I betrothed thee to me forever; and I betrothed thee to me in justice and in judgment, and in kindness and in compassions.

King James 2000

And I will betroth you unto me forever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Lexham Expanded Bible

And I will take you as my wife forever; I will take you as a wife for myself in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.

Modern King James verseion

And I will betroth you to Me forever. Yea, I will betroth you to Me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I marry thee unto mine own self forevermore: yea even to myself will I marry thee, in righteousness, in equity, in loving-kindness, and mercy.

NET Bible

I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.

New Heart English Bible

I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.

The Emphasized Bible

And I will take thee unto myself, unto times age-abiding, - yea I will take thee unto myself, in righteousness and in justice, and in lovingkindness, and in abounding compassion:

Webster

And I will betroth thee to me for ever; yes, I will betroth thee to me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.

World English Bible

I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.

Youngs Literal Translation

And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will betroth
ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

yea, I will betroth
ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

and in judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

18 At that time I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and with the creeping things of the ground. I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them lie down in safety. 19 “I will betroth you to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and in compassion,
20 I will even engage you to me in faithfulness. Then you will know Jehovah.

Cross References

Jeremiah 3:14-15

Return, you disobedient people, proclaims Jehovah. I am your husband. I will take you, one from every city and two from every family, and bring you to Zion.'

2 Corinthians 11:2

For I am zealous over you with a godly fervor (ardor) (zeal)! For I promised you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Psalm 85:10

Mercy and truth have met. Righteousness and peace have kissed.

Isaiah 1:27

Jehovah's justice will pardon Zion. Those who return will be pardoned by Jehovah's righteousness.

Isaiah 45:23-25

I have bound myself with an oath. A word has gone out from my righteous mouth that will not be recalled. Every knee will bow to me and every tongue will swear allegiance.

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband. Jehovah of Hosts is his name! The Holy One of Israel is your Redeemer. He is called the God of all the earth.

Isaiah 54:8-10

In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says Jehovah your Redeemer.

Isaiah 54:14

You will be established in righteousness. Tyranny will be far from you. You will have nothing to fear. Terror will be far removed and it will not come near you.

Isaiah 62:3-5

You will be a beautiful crown in the hand of Jehovah, a royal crown in the hand of your God.

Jeremiah 4:2

if you take the oath, as Jehovah lives in an honest, fair, and right way, then the nations will be blessed, and in him they will glory.

Jeremiah 31:31-36

The time is coming, proclaims Jehovah, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Jeremiah 32:38-41

They will be my people, and I will be their God.

Ezekiel 37:25-28

They will live in the land that I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They, their children, and their grandchildren will live in it for a very long time. My servant David will be their prince for a very long time.

Ezekiel 39:29

I will no longer hide my face (withdraw my support) from them. I will pour out my Spirit on the nation of Israel,' declares the Lord Jehovah.

Joel 3:20

Judah will abide for a very long time, and Jerusalem from generation to generation.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens to him. He rejoices greatly because he hears the bridegroom's voice. This fills me with joy.

Romans 3:25-26

God displayed Christ publicly as propitiation (atonement) by his blood through faith. It demonstrated his righteousness. It was through the forbearance of God that he passed by the sins that had taken place before.

Romans 7:4

Brothers, you also died to the law through the body of Christ; that you should be joined to another, even to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.

Ephesians 1:7-8

In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.

Ephesians 5:23-27

For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the congregation, he being the savior of the body.

Revelation 19:7-9

Let us be glad, rejoice, and give honor to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife made herself ready.

Revelation 21:2

Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

One of the seven angels came to me. He had the seven bowls full of the seven last plagues. He said: Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain