Parallel Verses
New American Standard Bible
Like a stubborn heifer,
Like a lamb in a large field?
King James Version
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
Holman Bible
Can the Lord now shepherd them
like a lamb in an open meadow?
International Standard Version
For Israel is as obstinate as a stubborn mule! Nevertheless, will not the LORD feed them like a lamb in a broad pasture?
A Conservative Version
For Israel has behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer. Now LORD will feed them as a lamb in a large place.
American Standard Version
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
Amplified
For Israel is stubborn,
Like a stubborn heifer.
Can the Lord now pasture them
Like a lamb in a large field?
Bible in Basic English
For Israel is uncontrolled, like a cow which may not be controlled; now will the Lord give them food like a lamb in a wide place.
Darby Translation
For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide pasture.
Julia Smith Translation
For as a stubborn heifer Israel was stubborn: now will Jehovah feed them as a lamb in a wide place.
King James 2000
For Israel slides back like a stubborn heifer: now the LORD will feed them as a lamb in an open pasture.
Lexham Expanded Bible
Indeed, like a stubborn heifer, Israel is stubborn; Now Yahweh will feed them, like a lamb in broad pasture.
Modern King James verseion
For Israel slides back like a backsliding heifer. Now Jehovah will feed them as a lamb in a large place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Israel is gone back like a wanton cow. The LORD therefore shall make her feed, as the lamb that goeth astray.
NET Bible
Israel has rebelled like a stubborn heifer! Soon the Lord will put them out to pasture like a lamb in a broad field!
New Heart English Bible
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will the LORD feed them like a lamb in a meadow.
The Emphasized Bible
For, as a heifer that is stubborn, hath Israel, been stubborn, - Now, can Yahweh, turn them out to pasture, like a young ram in a wide place?
Webster
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
World English Bible
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
Youngs Literal Translation
For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.
Themes
Heifer » Figurative » Of backsliders
Lambs » Illustrative » (deserted and exposed,) of israel deprived of God's protection
Oxen » Heifer illustrative » (sliding back,) of backsliding israel
Interlinear
Carar
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:16
Verse Info
Context Readings
God's Case Against The People
15
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah be guilty; and do not come unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, The LORD lives,
16
Like a stubborn heifer,
Like a lamb in a large field?
Cross References
Leviticus 26:33
And I will scatter you among the Gentiles and will draw out a sword after you, and your land shall be desolate and your cities waste.
1 Samuel 15:11
It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me and has not performed my commandments. And it incensed Samuel, and he cried unto the LORD all night.
Isaiah 5:17
Then the lambs shall be fed after their manner, and strangers shall eat the fat ones that are forsaken.
Isaiah 7:21-25
And it shall come to pass in that day that a man shall nourish a young cow and two sheep;
Isaiah 22:18
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country, there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall come to an end, the shame of the house of thy Lord.
Jeremiah 3:6
The LORD said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which rebellious Israel has done? She is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.
Jeremiah 3:8
And I saw when for all the causes by which rebellious Israel committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorce; yet her rebellious sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.
Jeremiah 3:11
And the LORD said unto me, The rebellious Israel has justified her soul in comparison to the treacherous Judah.
Jeremiah 5:6
Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the desert shall destroy them and a tiger shall lie in wait over their cities; anyone that goes out from there shall be torn in pieces because their rebellions have been multiplied, and their backslidings are increased.
Jeremiah 7:24
But they did not hearken, nor incline their ear, but walked in their own counsels in the imagination of their evil heart and went backward, and not forward
Jeremiah 8:5
Why then is this people of Jerusalem rebellious with a perpetual rebellion? They hold fast deceit; they refuse to return.
Jeremiah 14:7
O LORD, though our iniquities testify against us, do it for thy name's sake; for our rebellions have multiplied; we have sinned against thee.
Hosea 11:7
Meanwhile, my people adhere to the rebellion against me though they call unto me upon High; absolutely none at all wish to exalt me.
Zechariah 7:11
But they refused to hearken and pulled away the shoulder and stopped their ears that they should not hear.