Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the priest is become like the people. Wherefore I will punish them for their wicked ways, and reward them according to their own imaginations.

New American Standard Bible

And it will be, like people, like priest;
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.

King James Version

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

Holman Bible

The same judgment will happen
to both people and priests.
I will punish them for their ways
and repay them for their deeds.

International Standard Version

So it will be: like people, like priest. I will punish them for their lifestyles, rewarding them according to their behavior.

A Conservative Version

And it shall be, like people, like priest. And I will punish them for their ways, and will requite them their doings.

American Standard Version

And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.

Amplified


And it shall be: like people, like priest [both are wicked and both will be judged];
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.

Bible in Basic English

And the priest will be like the people; I will give them punishment for their evil ways, and the reward of their acts.

Darby Translation

And it shall be as the people so the priest; and I will visit their ways upon them, and recompense to them their doings;

Julia Smith Translation

And it was as the people so the priest: and I reviewed upon them their way; and their doings I will turn back to them.

King James 2000

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them for their deeds.

Lexham Expanded Bible

And it will be like people, like priest; I will punish them [for] their ways, and I will requite them for their deeds.

Modern King James verseion

And it has become, Like people, like priest; and I will punish them for their ways, and reward them for their doings.

NET Bible

I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.

New Heart English Bible

It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.

The Emphasized Bible

So doth it come to be - like people, like priest, - therefore will I visit upon him his ways, and, his doings, will I bring back to him;

Webster

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

World English Bible

It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.

Youngs Literal Translation

And it hath been, like people, like priest, And I have charged on it its ways, And its habitual doings I return to it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

דּרך 
Derek 
Usage: 704

and reward
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:9

References

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

8 They eat up the sins of my people, and courage them in their wickedness. 9 Thus the priest is become like the people. Wherefore I will punish them for their wicked ways, and reward them according to their own imaginations. 10 They shall eat, and not have enough: they have used whoredom, therefore shall they not prosper: and why? They have forsaken the LORD, and not regarded him.

Cross References

Isaiah 24:2

Then shall the priest be as the people, the master as the servant, the dame like the maid, the seller like the buyer, he that lendeth upon usury, like him that borroweth upon usury, the creditor as the debtor.

Jeremiah 5:31

The Prophets teach falsely, and the priests follow them, and my people hath pleasure therein. What will come thereof at the last?

Psalm 109:17-18

His delight was in cursing, and therefore shall it happen unto him; he loved not blessing, therefore shall it be far from him.

Proverbs 5:22

The wickedness of the ungodly shall catch himself, and with the snares of his own sins shall he be trapped.

Isaiah 3:10

Bid the righteous do well, for they shall enjoy the fruits of their studies.

Isaiah 9:14-16

Therefore the LORD shall root out of Israel both head and tail, branch and twig in one day.

Jeremiah 8:10-12

Wherefore, I will give their wives unto aliens, and their fields to destroyers. For from the lowest to the highest, they follow all filthy lucre: and from the Prophet unto the priest, they deal all with lies.

Jeremiah 23:11-12

"For the prophets and the priests themselves are polluted hypocrites, and their wickedness have I found in my house, sayeth the LORD.

Ezekiel 22:26-31

Thy priests break my law, and defile my Sanctuary. They put no difference between the holy and unholy, neither discern between the clean and unclean: they turn their eyes from my Sabbaths, and I am unhallowed among them.

Hosea 1:4

And the LORD said unto him, "Call his name Jezreel, for I will shortly avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will bring the kingdom of the house of Israel to an end.

Hosea 8:13

Whereas they do sacrifice, offering the flesh and eating it, the LORD will have no pleasure therein: but will remember their wickedness, and punish their sins. Israel turneth again into Egypt:

Hosea 9:9

They be gone too far, and have destroyed themselves, like as they did afore time at Gibeah. Therefore their wickedness shall be remembered, and their sins punished.

Zechariah 1:6

But did not my words and statutes, which I commanded by my servants the Prophets, touch your forefathers? Upon this, they gave answer and said, 'Like as the LORD of Hosts devised to do unto us, according to our ways and imaginations, even so hath he dealt with us.''"

Matthew 15:14

Let them alone, they be the blind leaders of the blind. If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain