Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for the LORD, they have refused him, and brought up bastard children: a month therefore shall devour them with their portions.
New American Standard Bible
For they have borne
Now the
King James Version
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
Holman Bible
indeed, they gave birth to illegitimate children.
Now the New Moon
along with their fields.
International Standard Version
They have been unfaithful to the LORD, having raised unbelieving children. In the coming month they will be devoured, along with their fields.
A Conservative Version
They have dealt treacherously against LORD, for they have borne strange sons. Now the new moon shall devour them with their fields.
American Standard Version
They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.
Amplified
They have dealt treacherously against the Lord,
For they have borne illegitimate (pagan) children.
Now the
Bible in Basic English
They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.
Darby Translation
They have dealt treacherously against Jehovah; for they havebegotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.
Julia Smith Translation
Against Jehovah they acted faithlessly: for they begat strange sons: now shall the new moon consume them with their portions.
King James 2000
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten pagan children: now a new moon shall devour them with their heritage.
Lexham Expanded Bible
They have dealt faithlessly with Yahweh because they have borne illegitimate children. Now [the] new moon will devour them with their fields.
Modern King James verseion
They have acted treacherously against Jehovah, for they have brought out strange sons. Now a new moon shall devour them with their portions.
NET Bible
They have committed treason against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.
New Heart English Bible
They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
The Emphasized Bible
With Yahweh, have they dealt treacherously, for, to alien children, have they given birth, - now, a new moon, shall devour them, with their portions.
Webster
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
World English Bible
They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
Youngs Literal Translation
Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month with their portions.
Themes
Parents » The reward for parenting strange children
Treachery » The reward for dealing treacherously against the lord
Interlinear
Bagad
Yalad
Zuwr
Word Count of 20 Translations in Hosea 5:7
Verse Info
Context Readings
Hosea Warns Against Idolatry
6 They shall come with their sheep and bullocks to seek the LORD, but they shall not find him, for he is gone from them. 7 As for the LORD, they have refused him, and brought up bastard children: a month therefore shall devour them with their portions. 8 Blow with the shawmes at Gibeah, and with the trumpet in Ramah, cry out at Bethaven upon the yon-side of Benjamin.
Names
Cross References
Hosea 6:7
But even like as Adam did, so have they broken my covenant, and set me at naught.
Isaiah 48:8
Moreover, there be some whereof thou hast neither heard nor know, neither have they been open unto thine ears afore time. For I know that thou wouldest maliciously offend, therefore have I called thee a transgressor, even from thy mother's womb.
Jeremiah 3:20
But like as a woman faileth her lover, so are ye unfaithful unto me, O ye house of Israel, sayeth the LORD.'"
Nehemiah 13:23-24
And at the same time saw I Jews, that married wives of Ashdod, Ammon, and of Moab;
Psalm 144:7
Send down thine hand from above; deliver me, and take me out of the greatwaters, from the hand of strange children,
Psalm 144:11
Save me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth talketh of vanity, and their righthand is a righthand of falsity -
Isaiah 59:13
Namely transgress and dissemble against the LORD, and fall away from our God: using presumptuous and traitorous imaginations, and casting false matters in our hearts.
Jeremiah 5:11
For unfaithfully hath the house of Israel and Judah forsaken me, sayeth the LORD.
Ezekiel 12:28
Therefore say unto them, 'Thus sayeth the LORD: All my words shall no more be slack. Look what I speak, that same shall come to pass, sayeth the LORD.'"
Hosea 2:4
I shall have no pity also upon her children, for they be the children of fornication.
Hosea 2:11
Moreover, I will take away all her mirth, her holidays, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn feasts:
Zechariah 11:8
Three shepherds destroyed I in one month, for I might not away with them, neither had they any delight in me.
Malachi 2:11-15
Now hath Judah offended: yea the abomination is done in Israel and in Jerusalem, for Judah hath defiled the Sanctuary of the LORD, which he loved, and hath kept the daughter of a strange God.