Parallel Verses

New American Standard Bible

But like Adam they have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.

King James Version

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Holman Bible

But they, like Adam, have violated the covenant;
there they have betrayed Me.

International Standard Version

"But like Adam, they broke the covenant; in this they have acted deceitfully against me.

A Conservative Version

But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.

American Standard Version

But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Amplified


But they, like Adam, have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.

Bible in Basic English

But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.

Darby Translation

But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Julia Smith Translation

And they as man passed by the covenant: there they acted faithlessly against me.

King James 2000

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Lexham Expanded Bible

But like Adam, they transgressed [the] covenant; there they dealt faithlessly with me.

Modern King James verseion

But, like Adam, they have broken the covenant. They have acted like traitors against Me there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But even like as Adam did, so have they broken my covenant, and set me at naught.

NET Bible

At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me!

New Heart English Bible

But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

The Emphasized Bible

But, they, like Adam, have transgressed a covenant, - There, have they dealt treacherously with me.

Webster

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

World English Bible

But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

Youngs Literal Translation

And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Call To Yahweh

6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. 7 But like Adam they have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.
8 Gilead is a city of those that work iniquity and is polluted with blood.

Cross References

Hosea 5:7

They have rebelled against the LORD; for they have begotten strange sons; now a month shall devour them with their portions.

Hosea 8:1

Set the shofar to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD because they have transgressed my covenant and rebelled against my law.

Genesis 3:11

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, of which I commanded thee not to eat?

Job 31:33

If I covered my transgressions as Adam, by hiding my iniquity in my bosom;

Genesis 3:6

And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes, and a tree of covetousness to understand, she took of its fruit and ate and gave also unto her husband with her; and he ate.

2 Kings 17:15

And they rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers and his testimonies which he testified against them, and they followed vanity and became vain and went after the Gentiles that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

Isaiah 24:5

The earth is also become bankrupt under its inhabitants because they have transgressed the laws, falsified the order, broken the everlasting covenant.

Isaiah 24:16

From the uttermost part of the earth we have heard psalms, Glory to the righteous one. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Isaiah 48:8

Certainly thou hast never heard this; certainly thou hast never known this; certainly thine ear was never before opened: for I knew that being unfaithful thou would disobey; therefore, I called thee a rebel from the womb.

Jeremiah 3:7

And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she did not return. And her rebellious sister Judah saw it.

Jeremiah 5:11

For the house of Israel and the house of Judah have made a firm decision to rebel against me, saith the LORD.

Jeremiah 9:6

Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

Jeremiah 31:32

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt because they invalidated my covenant although I was a husband unto them, said the LORD;

Ezekiel 16:59-61

For thus hath the Lord GOD said: Will I deal with thee even as thou hast done, despising the oath to invalidate the covenant?

Hebrews 8:9

not according to the testament that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in my testament, and I regarded them not, saith the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain