Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But like Adam, they transgressed [the] covenant; there they dealt faithlessly with me.
New American Standard Bible
There they have
King James Version
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Holman Bible
there they have betrayed Me.
International Standard Version
"But like Adam, they broke the covenant; in this they have acted deceitfully against me.
A Conservative Version
But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
American Standard Version
But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Amplified
But they, like Adam, have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.
Bible in Basic English
But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.
Darby Translation
But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Julia Smith Translation
And they as man passed by the covenant: there they acted faithlessly against me.
King James 2000
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Modern King James verseion
But, like Adam, they have broken the covenant. They have acted like traitors against Me there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But even like as Adam did, so have they broken my covenant, and set me at naught.
NET Bible
At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me!
New Heart English Bible
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
The Emphasized Bible
But, they, like Adam, have transgressed a covenant, - There, have they dealt treacherously with me.
Webster
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
World English Bible
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
Youngs Literal Translation
And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
Topics
Interlinear
Bagad
Word Count of 20 Translations in Hosea 6:7
Verse Info
Context Readings
A Call To Yahweh
6 Because I desire steadfast love and not sacrifice, and knowledge of God rather than burnt offerings. 7 But like Adam, they transgressed [the] covenant; there they dealt faithlessly with me. 8 Gilead [is] a city of evil, a cunning [city] because of blood.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 5:7
They have dealt faithlessly with Yahweh because they have borne illegitimate children. Now [the] new moon will devour them with their fields.
Hosea 8:1
[Put] to your lips [the] trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have {broken my covenant} and rebelled against my law.
Genesis 3:11
Then he asked, "Who told you that you [were] naked? Have you eaten from {the tree from which I forbade you to eat}?"
Job 31:33
{Have I concealed} my transgressions as [other] human beings to hide my iniquity in my bosom
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree [was] good for food and that it [was] a delight to the eyes, and the tree was desirable to make [one] wise, then she took from its fruit and she ate. And she gave [it] also to her husband with her, and he ate.
2 Kings 17:15
They rejected his statutes, his covenant which he {made} with their ancestors, and his warnings which he gave to them; and they went after the idols, became vain, and [went] after all the nations which [were] all around them, which Yahweh had commanded them not to do as they [did].
Isaiah 24:5
and the earth is defiled beneath its inhabitants. For they have transgressed laws; they have passed by statutes; they have broken [the] everlasting covenant.
Isaiah 24:16
We hear songs from the {edge} of the earth: "Glory to the righteous [one]!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! [The] treacherous ones deal treacherously, and [the] treacherous ones deal treacherously [with] treachery!"
Isaiah 48:8
Neither have you heard, nor have you known, nor from {of old} has your ear been opened. For I knew you would deal treacherously, very treacherously, and you [are] called a rebel from [the] womb.
Jeremiah 3:7
And I thought, 'After her doing all these [things] to me she will return,' but she did not return. And her treacherous sister Judah saw [it].
Jeremiah 5:11
For the house of Israel and the house of Judah have dealt utterly treacherously with me," {declares} Yahweh.
Jeremiah 9:6
Your dwelling [is] in the midst of deceit, upon deceit they refuse to know me," {declares} Yahweh.
Jeremiah 31:32
not like the covenant that I {made} with their ancestors on the day of my grasping [them] by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," {declares} Yahweh.
Ezekiel 16:59-61
'For thus says the Lord Yahweh: And I will do it to you {according to what you have done}, who despised [the] oath to break covenant.
Hebrews 8:9
not like the covenant which I made with their fathers on the day I took hold of them by my hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in my covenant and I disregarded them, says the Lord.