Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the pride of Israel was humbled in his face: and they turned not back to Jehovah their God. and sought him not in all this

New American Standard Bible

Though the pride of Israel testifies against him,
Yet they have not returned to the Lord their God,
Nor have they sought Him, for all this.

King James Version

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

Holman Bible

Israel’s arrogance testifies against them,
yet they do not return to Yahweh their God,
and for all this, they do not seek Him.

International Standard Version

Israel's arrogance testifies against him; but they do not return to the LORD their God, nor seek him in all of this.

A Conservative Version

And the pride of Israel testifies to his face. Yet they have not returned to LORD their God, nor sought him for all this.

American Standard Version

And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.

Amplified


Though the pride of Israel testifies against him,
Yet they do not return [in repentance] to the Lord their God,
Nor seek nor search for nor desire Him [as essential] in spite of all this.

Bible in Basic English

And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.

Darby Translation

And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.

King James 2000

And the pride of Israel testifies to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

Lexham Expanded Bible

The pride of Israel {testifies against him}-- they do not return to Yahweh their God; they do not seek him for all of this.

Modern King James verseion

And the pride of Israel testifies to his face. And they do not return to Jehovah their God, nor seek Him in all this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the pride of Israel is cast down before their face, yet will they not turn to the LORD their God, nor seek him for all this.

NET Bible

The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to return to the Lord their God! In spite of all this they refuse to seek him!

New Heart English Bible

The pride of Israel testifies to his face; yet they haven't returned to the LORD their God, nor sought him, for all this.

The Emphasized Bible

Therefore doth the Excellency of Israel, answer, to his face; yet have they not returned unto Yahweh their God, nor have they sought him, in spite of all this!

Webster

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

World English Bible

The pride of Israel testifies to his face; yet they haven't returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this.

Youngs Literal Translation

And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ענה 
`anah 
Usage: 329

to his face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and they do not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Context Readings

Ephraim's Guilt

9 Strangers consumed his strength, and he knew not: also grayness of hair was sprinkled upon him, and he knew not 10 And the pride of Israel was humbled in his face: and they turned not back to Jehovah their God. and sought him not in all this 11 And Ephraim will be as an enticed dove, not a heart: they called Egypt, they went to Assur.



Cross References

Isaiah 9:13

And the people turned not back even to him smiting them, and Jehovah of armies they sought not

Hosea 5:5

And the pride of Israel was humbled in his face, and Israel and Ephraim shall be weak in their iniquity; Judah also being weak with them.

Psalm 10:4

The unjust according to the height of his anger, will not seek: God is not in all his thoughts.

Psalm 14:2

Jehovah looked down from the heavens upon the sons of men, to see is there he understanding, seeking God.

Psalm 53:2

God from the heavens looked forth upon the sons of man to see if there is he understanding, seeking God.

Proverbs 27:22

If thou shalt pound the foolish in a mortar in the midst of the grain with a pestle, thou shalt not remove from him his folly.

Jeremiah 3:3

And the showers will be withheld, and the latter rain was not; and the forehead of a woman a harlot was to thee, and thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 8:5-6

Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.

Jeremiah 25:5-7

Saying, Turn back now each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell upon the land which Jehovah gave to you and to your fathers to from forever and even to forever.

Jeremiah 35:15-17

And I shall send to you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Turn ye back now each from his evil way, and make good your doings, and ye shall not go after other gods to serve them, and turn ye back to the land which I gave to you and to your fathers: and ye inclined not your ear and ye heard not to me.

Hosea 6:1

Go ye and we will turn back to Jehovah: for he rent and he will heal us; he will strike, and he will bind us up.

Hosea 7:7

They were all hot as a furnace, and they consumed their judges; all their kings fell: none among them calling to me.

Amos 4:6-13

And also I gave to you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: and ye turned not back even to me, says Jehovah.

Zechariah 1:4

Ye shall not be as your fathers which the former prophets called to them, saying, Thus, said Jehovah of armies: Turn back now from your evil ways and your evil doings: and they heard not, and they attended not to me, says Jehovah.

Romans 3:11

There is none understanding, there is none seeking God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain