Parallel Verses
New American Standard Bible
Now I will
And they will begin
Because of the burden of the
King James Version
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Holman Bible
I will now round them up,
and they will begin to decrease in number
under the burden of the king and leaders.
International Standard Version
Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes.
A Conservative Version
Yea, though they hire among the nations, I will now gather them, and they shall begin to be diminished because of the burden of the king of rulers.
American Standard Version
Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes.
Amplified
Yes, even though [with presents] they hire allies among the nations,
Now I will gather them up;
And [in a little while] they will begin
Because of the burden imposed by the king of princes [the king of Assyria].
Bible in Basic English
But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers.
Darby Translation
Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.
Julia Smith Translation
Also if they will hire among the nations, now will I gather them, and shall they be weak a little from the lifting up of the king of the princes.
King James 2000
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little because of the burden of the king of princes.
Lexham Expanded Bible
Even though they have sold themselves to the nations, now I will gather them. They will soon writhe from the burden of kings and princes.
Modern King James verseion
Yea, though they have hired among the nations, now I will gather them. And they began to be few, from the burden of the king of rulers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore are they scattered among the Heathen; There will I gather them up. They shall soon be weary of the burden of king and princes.
NET Bible
Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.
New Heart English Bible
But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.
The Emphasized Bible
Even though they hire them among the nations, at once, will I gather them, when they have begun to be diminished by reason of the burden of the king of rulers.
Webster
Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
World English Bible
But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.
Youngs Literal Translation
Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.
Topics
Interlinear
Qabats
Chalal
M@`at
Massa'
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:10
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
9
The people of Israel went to Assyria. They were like wild donkeys wandering off alone. The people of Ephraim sold themselves to their lovers.
10
Now I will
And they will begin
Because of the burden of the
Names
Cross References
Ezekiel 16:37
So I, the Lord Jehovah, will gather every one of your lovers, those you liked and those you hated. They will stand around you, and I will rip off your clothes and let all of those lovers stare at your nakedness.
Isaiah 10:8
He boasts: 'Every one of my commanders is a king!
Ezekiel 26:7
The Lord Jehovah says: 'I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon. He is king of kings. He has many horses, chariots, cavalry and a great army.
2 Kings 14:26
Jehovah saw the bitter affliction of Israel. There was no one left, bond or free. There was no help for Israel.
2 Kings 15:19-20
Pul king of Assyria came against the land. Menahem gave Pul a thousand talents of silver to let him keep the kingdom.
2 Kings 17:3
Shalmaneser king of Assyria came up against him. Hoshea became his servant and sent him offerings.
1 Chronicles 5:26
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.
Isaiah 36:13
Then the field commander stood and shouted loudly in the Judean language: Listen to the great king, the king of Assyria.
Jeremiah 42:2
They said to me: Please do what we ask you! Pray to Jehovah our God for us. Pray for all of us who have survived. Once there were many of us. Now there are only a few of us left, as you can see.
Ezekiel 22:20
As they gather silver and copper and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath and I will lay you there and melt (liquefy) you.
Ezekiel 23:9-10
Therefore, I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, after whom she lusted.
Ezekiel 23:22-26
Therefore, O Oholibah, the Lord Jehovah says: 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated. I will bring them against you from every side:
Ezekiel 23:46-47
The Lord Jehovah says: 'Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.
Daniel 2:37
You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the strength, and the glory.
Hosea 10:10
I will attack this sinful people and punish them. Nations will join together against them, and they will be punished for their many sins.
Haggai 2:6
Jehovah of Hosts proclaims: Soon I will shake heaven and earth, land and sea!