Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
Holman Bible
Shalmaneser
International Standard Version
King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him.
A Conservative Version
Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant, and brought him tribute.
American Standard Version
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
Amplified
Bible in Basic English
Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.
Darby Translation
Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.
Julia Smith Translation
Against him came up Shalmaneser king of Amur; and Hoshea will be to him a servant, and he will turn back to him a gift.
King James 2000
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
Lexham Expanded Bible
Shalmaneser the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.
Modern King James verseion
Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and gave him taxes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Shalmaneser king of Assyria came upon him, and Hoshea became his servant and gave him presents.
NET Bible
King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.
New Heart English Bible
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
The Emphasized Bible
Against him, came up Shalmaneser king of Assyria, - and Hoshea became his servant, and rendered him a present.
Webster
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
World English Bible
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
Youngs Literal Translation
against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.
Themes
Assyria » Shalmaneser king of » Reduced israel to tribute
Assyria » Israelites carried captive into
Interlinear
`alah
`ebed
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:3
Verse Info
Context Readings
Hoshea Reigns In Israel
2
He did evil in the eyes of Jehovah. Though he was not like the kings of Israel before him.
3
Cross References
Hosea 10:14
Tumult will come to your people and all your fortresses will be destroyed. It will be like the day when King Shalman destroyed the city of Betharbel (house of Arbel) in battle and mothers and their children were crushed to death.
2 Samuel 8:2
He defeated the Moabites. He made the prisoners lie down on the ground and put two out of every three of them to death. So the Moabites became his subjects and paid taxes to him.
2 Samuel 8:6
Then he set up military camps in their territory. They became his subjects and paid taxes to him. Jehovah made David victorious everywhere.
2 Kings 15:19
Pul king of Assyria came against the land. Menahem gave Pul a thousand talents of silver to let him keep the kingdom.
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel Tiglathpileser king of Assyria captured Ijon and Abelbethmaacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee and all the land of Naphtali. He took the people captive to Assyria.
2 Kings 16:7-8
Ahaz sent representatives to Tiglathpileser king of Assyria, saying: I am your servant and your son. Come help me against the kings of Aram and Israel who have taken up arms against me.
2 Kings 18:9-16
It was the fourth year of King Hezekiah, the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel. Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and laid siege to it.
2 Kings 18:31
Do not listen to Hezekiah. The king of Assyria commands you to come out of the city and surrender. Make peace with me and you will be allowed to eat grapes from your own vines and figs from your own trees, and to drink water from your own wells (cisterns).
2 Kings 19:36-37
King Sennacherib of Assyria returned to his home at Nineveh and stayed there.
Isaiah 7:7-8
This is what the Lord Jehovah says: It will not take place! It will not happen!
Isaiah 10:5-6
How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is in the staff of the Assyrians' hands.
Isaiah 10:11-12
As I have done to Samaria and her idols, Shall I not also do to Jerusalem and her idols?'