Parallel Verses
New American Standard Bible
Every goldsmith is put to shame by his
For his molten images are deceitful,
And there is no breath in them.
King James Version
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Holman Bible
Every goldsmith is put to shame
by his carved image,
for his cast images are a lie;
there is no breath in them.
International Standard Version
Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false. There is no life in them.
A Conservative Version
Every man has become brutish, without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his graven image. For his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
American Standard Version
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Amplified
Every man has become [like a brute] irrational and stupid, without knowledge [of God];
Every goldsmith is shamed by his carved idols;
For his molten images are frauds and lies,
And there is no breath in them.
Bible in Basic English
Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.
Darby Translation
Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Julia Smith Translation
Every man was brutish from knowledge: every founder was ashamed from his carved image; for his molten image a falsehood, and no spirit in them.
King James 2000
Every man is senseless in his knowledge: every goldsmith is put to shame by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Lexham Expanded Bible
{Everyone} is stupid, {without knowledge}, every goldsmith is ashamed by [his] divine image, for his cast image [is] an illusion, and [there is] no breath in them.
Modern King James verseion
Every man is stupid for lack of knowledge; every refiner is put to shame by the graven image; for his molten image is a lie, and no breath is in them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His wisdom maketh all men fools. And confounded be all casters of images, for that they cast is but a vain thing, and hath no life.
NET Bible
All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
New Heart English Bible
Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
The Emphasized Bible
Every son of earth hath become too brutish to discern, Every goldsmith, hath been put to shame by a graven image, - For a falsehood, is his molten image, Seeing there is no breath in them.
Webster
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
World English Bible
Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Youngs Literal Translation
Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.
Topics
Interlinear
Da`ath
Tsaraph
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 10:14
Verse Info
Context Readings
A Hymn Of Praise To God
13
He speaks, and the water in the sky produces a storm. He makes clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning flash with the rain. He brings wind out of his storehouses.
14
Every goldsmith is put to shame by his
For his molten images are deceitful,
And there is no breath in them.
Cross References
Jeremiah 10:8
They are very stupid and foolish. They teach vanity to a tree. Their idol is wood!
Proverbs 30:2
Surely I am more stupid then any man, and do not have the understanding of a man.
Isaiah 42:17
Those who trust in idols and call images their gods will be humiliated and disgraced.
Jeremiah 51:17-18
All mankind is stupid and devoid of knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols. His molten images are deceitful, and there is no breath in them.
Psalm 14:2
Jehovah looks down from heaven on the sons of men to see if there is anyone who acts wisely, if there is anyone who seeks help from God.
Psalm 92:6
A stupid (senseless) person cannot know and a fool cannot understand.
Psalm 94:8
Pay attention, you stupid (senseless) people! When will you become wise, you fools?
Psalm 97:7
All those who serve graven images are put to shame. Those who boast themselves in idols and all God-like ones bow down before Him.
Psalm 115:4-8
Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.
Psalm 135:16-18
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Isaiah 44:11
He and his kind will be put to shame. Craftsmen are merely men. Let them all come together and take their stand for they will be brought down to terror and infamy.
Isaiah 44:18-20
They do not know or understand anything. Their eyes are plastered shut and cannot see. Their minds are closed and therefore they cannot understand.
Isaiah 45:16
The makers of idols will be put to shame and disgraced. They will go off into disgrace together.
Isaiah 46:7-8
They lift it to their shoulders and carry it. They set it up in its place and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer. It cannot save him from his troubles!
Habakkuk 2:18-19
What is an idol worth after the carver is done? It is merely a false god. Why trust a speechless image made by human hands from wood or metal?
Romans 1:22-23
Claiming to be wise, they became fools.