Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will also turn My hand against you,
And will smelt away your dross as with lye
And will remove all your alloy.

King James Version

And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:

Holman Bible

I will turn My hand against you
and will burn away your dross completely;
I will remove all your impurities.

International Standard Version

When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy.

A Conservative Version

And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin.

American Standard Version

and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;

Amplified


“And I will turn My hand against you,
And will [thoroughly] purge away your dross as with lye
And remove all your tin (impurity).

Bible in Basic English

And my hand will again be on you, washing away what is unclean as with soap, and taking away all your false metal;

Darby Translation

And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;

Julia Smith Translation

And I will turn back my hand upon thee, end I will straiten thy dross according to pureness, and I will remove all thine alloy:

King James 2000

And I will turn my hand upon you, and thoroughly purge away your dross, and take away all your alloy:

Lexham Expanded Bible

And I will turn my hand against you; I will purify your dross like lye, and I will remove all [of] your tin.

Modern King James verseion

And I will turn back My hand on you, and purge away your dross as with lye, and take away all your alloy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore shall I lay my hand upon thee, and burn out thy dross from the finest and purest, and put out all thy lead,

NET Bible

I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.

New Heart English Bible

and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.

The Emphasized Bible

That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;

Webster

And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:

World English Bible

and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.

Youngs Literal Translation

And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

בּר 
Bor 
Usage: 1

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

סוּג סיגo 
Ciyg 
Usage: 8

and take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Purification Of Jerusalem

24 That is why Jehovah, Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel, says: How horrible it will be when I take revenge on my opponents! I will avenge myself against my enemies. 25 “I will also turn My hand against you,
And will smelt away your dross as with lye
And will remove all your alloy.
26 I will give you judges like you had long ago, advisers like you had in the beginning. After that you will be called the Righteous City, the Faithful City.



Cross References

Malachi 3:3

He will sit as a refiner and purifier of silver. He will purify the sons of Levi, and refine them like gold and silver. Then they will offer to Jehovah offerings in righteousness.

Isaiah 1:22

Your silver is not pure. Your beer is watered down.

Isaiah 4:4

Jehovah will wash away the filth of the daughters (women) of Zion and purge the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning.

Isaiah 6:11-13

Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.

Jeremiah 6:29

The bellows blow fiercely and the fire consumes the lead. The refining goes on in vain, but the wicked are not separated.

Jeremiah 9:7

Thus says Jehovah of Hosts: Behold, I will refine them and assay them. What else can I do, because of the daughter of my people?

Ezekiel 20:38

I will take away from among you those who are rebellious and sinful. I will take them out of the lands where they are living now, but I will not let them return to the land of Israel. Then you will know that I am Jehovah.'

Ezekiel 22:20

As they gather silver and copper and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath and I will lay you there and melt (liquefy) you.

Ezekiel 22:22

As silver is melted in the furnace, you will be melted in the midst of her. You will know that I, Jehovah, have poured out my wrath on you.'

Zephaniah 3:11

At that time you will no longer be ashamed of your transgression against me. I will remove everyone who is proud and arrogant. You will never again be haughty on my holy mountain.

Zechariah 13:7-9

Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow (neighbor) (companion), said Jehovah of Hosts: Strike the shepherd, and the sheep will be scattered! I will turn my hand upon (against) the little ones.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in his hand. He will clean his threshing floor and gather his wheat into a barn. He will then burn the husks in a fire that cannot be put out.

Revelation 3:19

I reprove and discipline those whom I love: be zealous therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain