Parallel Verses

New American Standard Bible

“An ox knows its owner,
And a donkey its master’s manger,
But Israel does not know,
My people do not understand.”

King James Version

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

Holman Bible

The ox knows its owner,
and the donkey its master’s feeding trough,
but Israel does not know;
My people do not understand.”

International Standard Version

The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding trough, but Israel doesn't know, and my people don't understand.

A Conservative Version

The ox knows his owner, and the donkey his master's crib, [but] Israel does not know; my people does not consider.

American Standard Version

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.

Amplified


“The ox [instinctively] knows its owner,
And the donkey its master’s feeding trough,
But Israel does not know [Me as Lord],
My people do not understand.”

Bible in Basic English

Even the ox has knowledge of its owner, and the ass of the place where its master puts its food: but Israel has no knowledge, my people give no thought to me.

Darby Translation

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.

Julia Smith Translation

. The ox knew his possessor, and the ass his lord's stall: Israel knew not; my people understood not

King James 2000

The ox knows his owner, and the donkey his master's crib: but Israel does not know, my people do not consider.

Lexham Expanded Bible

An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.

Modern King James verseion

The ox knows his owner, and the ass his master's crib; but Israel does not know; My people do not understand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ox knoweth his owner, and the Ass his master's crib; but Israel knoweth nothing. My people hath no understanding.

NET Bible

An ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand."

New Heart English Bible

The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people do not consider.

The Emphasized Bible

An ox knoweth, his owner, And an ass his masters crib, - Israel, doth not know, My people doth not consider.

Webster

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

World English Bible

The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people don't consider."

Youngs Literal Translation

An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

קנה 
Qanah 
Usage: 84

and the ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

H18
אבוּס 
'ebuwc 
Usage: 4

but Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Images Isaiah 1:3

Prayers for Isaiah 1:3

Context Readings

Rebellious Judah

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: "Childrenhave I reared and brought up, but they have rebelled against me. 3 “An ox knows its owner,
And a donkey its master’s manger,
But Israel does not know,
My people do not understand.”
4 Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.

Cross References

Jeremiah 8:7

Even the stork in the heavens knows her times, and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming, but my people know not the rules of the LORD.

Isaiah 44:18

They know not, nor do they discern, for he has shut their eyes, so that they cannot see, and their hearts, so that they cannot understand.

Deuteronomy 32:28-29

"For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.

Psalm 94:8

Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?

Proverbs 6:6

Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise.

Isaiah 5:12

They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.

Isaiah 27:11

When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them; he who formed them will show them no favor.

Jeremiah 4:22

"For my people are foolish; they know me not; they are stupid children; they have no understanding. They are 'wise'--in doing evil! But how to do good they know not."

Jeremiah 9:3-6

They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the LORD.

Jeremiah 10:8

They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!

Jeremiah 10:14

Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.

Matthew 13:13-15

This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

Matthew 13:19

When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path.

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.

2 Peter 3:5

For they deliberately overlook this fact, that the heavens existed long ago, and the earth was formed out of water and through water by the word of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain