Parallel Verses

International Standard Version

Your strong one will be like tinder, and your work a spark; both of them will burn together, with no one to quench the flames that burn them."

New American Standard Bible

The strong man will become tinder,
His work also a spark.
Thus they shall both burn together
And there will be none to quench them.

King James Version

And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

Holman Bible

The strong one will become tinder,
and his work a spark;
both will burn together,
with no one to quench the flames.

A Conservative Version

And the strong shall be as flax, and his work as a spark. And they shall both burn together, and none shall quench them.

American Standard Version

And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.

Amplified


The strong man will become tinder,
And his work a spark.
So both will burn together
And there will be none to quench them.

Bible in Basic English

And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.

Darby Translation

And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench them.

Julia Smith Translation

And the strong was for tow, and his work for a spark, and they two were burnt together, and none quenching.

King James 2000

And the strong shall be as tinder, and the work of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them .

Lexham Expanded Bible

And the strong [man] shall become like tinder, and his work like a spark. And both of them shall burn together, and there is not one to quench [them]."

Modern King James verseion

And the strong shall be like tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall put them out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for the glory of your graven images, it shall be turned to dry straw, and he that made them to a spark. And they shall both burn together, so that no man shall be able to quench them.

NET Bible

The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

New Heart English Bible

The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."

The Emphasized Bible

Then shall the strong one become tow, And his work a spark, - And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.

Webster

And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

World English Bible

The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."

Youngs Literal Translation

And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the strong
חסן 
Chacon 
Usage: 2

shall be as tow
נערת 
N@`oreth 
tow
Usage: 2

and the maker
פּעל 
Po`al 
Usage: 37

of it as a spark
ניצוץ 
Niytsowts 
Usage: 1

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

יחד 
Yachad 
Usage: 141

כּבה 
Kabah 
Usage: 24

References

Context Readings

Purification Of Jerusalem

30 You'll be like an oak whose leaf is withering, like an unwatered garden. 31 Your strong one will be like tinder, and your work a spark; both of them will burn together, with no one to quench the flames that burn them."



Cross References

Isaiah 66:24

"Then they will go out and look upon the dead bodies of the people who rebelled against me. For their worm will not die, nor will their fire be extinguished, and they will remain an object of revulsion to all humanity."

Judges 15:14

When Samson arrived at Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the LORD rushed upon him, so that the ropes that bound him were like flax that's been burned by fire, and his bonds dissolved.

Isaiah 5:24

Therefore, as flames of fire devour straw, as dry grass collapses in flames, so their root will be rotten, and their blossom will blow away like dust, because they have rejected the instruction of the LORD of the Heavenly Armies, and have despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 9:19

From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor.

Isaiah 26:11

"LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see your zeal for your people and be put to shame yes, let the fire reserved for your enemies consume them!

Isaiah 27:4

I am not angry. If only the vineyard could give me briers and thorns to battle, I would march against it, and I would burn it all up.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting flames?"

Isaiah 34:9-10

Edom's streams will be turned into burning sulfur, and its dust into sulfur; its land will become pitch.

Isaiah 43:17

who brings out chariots and horsemen, and armies and warriors at the same time. They lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a candle:

Isaiah 50:11

Look! All those who light a fire, who surround yourselves with flaming torches walk by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze! This is what you will receive from my hand: you will lie down in torment.

Ezekiel 20:47-48

Prophesy against the forest of the Negev, "Listen to this message from the LORD. This is what the Lord GOD says: "Look out! I'm about to ignite a fire and set it against you. It will devour every tree whether green or dry that lives in you. This powerful flame will not be extinguishable, and the entire surface from south to north will be scorched by it.

Ezekiel 32:21

"Mighty leaders will address them and those who assist them right out of the middle of Sheol: "They've come down and will lie still, these uncircumcised people who have died violently.'

Malachi 4:1

"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.

Matthew 3:10

The ax already lies against the roots of the trees. So every tree that isn't producing good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Mark 9:43-49

So if your hand causes you to sin, cut it off. It's better for you to enter life injured than to have two hands and go to hell, to the fire that cannot be put out.

Revelation 6:14-17

The sky vanished like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.

Revelation 14:10-11

will drink the wine of God's wrath, which has been poured undiluted into the cup of his anger. He will be tortured with fire and sulfur in the presence of the holy angels and the lamb.

Revelation 19:20

The beast was captured, along with the false prophet who had performed signs on its behalf. By these signs the false prophet had deceived those who had received the mark of the beast and worshipped its image. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Revelation 20:10

and the Devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet were. They will be tortured day and night forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain