Parallel Verses

King James 2000

Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

New American Standard Bible

Where will you be stricken again,
As you continue in your rebellion?
The whole head is sick
And the whole heart is faint.

King James Version

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Holman Bible

Why do you want more beatings?
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.

International Standard Version

"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.

A Conservative Version

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

American Standard Version

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.

Amplified


Why should you be stricken and punished again [since no change results from it]?
You [only] continue to rebel.
The whole head is sick
And the whole heart is faint and sick.

Bible in Basic English

Why will you have more and more punishment? why keep on in your evil ways? Every head is tired and every heart is feeble.

Darby Translation

Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Julia Smith Translation

For what shall ye be yet struck? will ye add apostasy? every head for sickness, and every heart sick

Lexham Expanded Bible

Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.

Modern King James verseion

Why should you be stricken any more? You will revolt more and more; the whole head is sick, and the whole heart faint.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should ye be plagued any more? For ye are ever falling away. The whole head is sick, and the heart is very heavy.

NET Bible

Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.

New Heart English Bible

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

The Emphasized Bible

Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:

Webster

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

World English Bible

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Youngs Literal Translation

Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

any more ye will revolt
סרה 
Carah 
Usage: 8

more and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

the whole head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

is sick
חלי 
Choliy 
Usage: 24

and the whole heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Context Readings

Rebellious Judah

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a descendant of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they have turned away backward. 5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. 6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrefying sores: they have not been closed, neither bound up, neither soothed with ointment.


Cross References

Isaiah 9:13

For the people turn not unto him that strikes them, neither do they seek the LORD of hosts.

Isaiah 31:6

Turn unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Jeremiah 5:3

O LORD, are not your eyes upon the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

2 Chronicles 28:22

And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.

Nehemiah 9:34

Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor hearkened unto your commandments and your testimonies, with which you did testify against them.

Isaiah 1:23

Your princes are rebellious, and companions of thieves: everyone loves bribes, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come before them.

Isaiah 9:21

Manasseh shall devour Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 33:24

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell in it shall be forgiven their iniquity.

Jeremiah 2:30

In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 5:5

I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the law of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their own power; and my people love to have it so: and what will you do in the end?

Jeremiah 6:28-30

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Jeremiah 9:3

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD.

Ezekiel 24:13

In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon you.

Daniel 9:8-11

O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Zephaniah 3:1-4

Woe to her that is rebellious and defiled, to the oppressing city!

Hebrews 12:5-8

And you have forgotten the exhortation which speaks unto you as unto children, My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked of him:

Revelation 16:8-11

And the fourth angel poured out his bowl upon the sun; and power was given unto it to scorch men with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain