Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wo to those decreeing not decrees, and they wrote writings of labor;

New American Standard Bible

Woe to those who enact evil statutes
And to those who constantly record unjust decisions,

King James Version

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

Holman Bible

Woe to those enacting crooked statutes
and writing oppressive laws

International Standard Version

"How terrible it will be for the one who enacts unjust decrees, for those who write oppressive laws that they have prescribed

A Conservative Version

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness,

American Standard Version

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;

Amplified

Woe (judgment is coming) to those [judges] who issue evil statutes,
And to those [magistrates] who constantly record unjust and oppressive decisions,

Bible in Basic English

Cursed are those who make evil decisions, and the writers who make the records of their cruel acts:

Darby Translation

Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,

King James 2000

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write misfortune which they have prescribed;

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who decree decrees of evil, and writers who have written harm,

Modern King James verseion

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the scribes who write toil;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto you that make unrighteous laws, and devise things, which be too hard for to keep:

NET Bible

Those who enact unjust policies are as good as dead, those who are always instituting unfair regulations,

New Heart English Bible

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

The Emphasized Bible

Alas! for them who ordain iniquitous decree, - And, busy writers, who make a business of writing mischief:

Webster

Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

World English Bible

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

Youngs Literal Translation

Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

חקק 
Cheqeq 
Usage: 2

and that write
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Woes On The Wicked

1 Wo to those decreeing not decrees, and they wrote writings of labor; 2 To turn away the judgment of the powerless, and to strip off judgment of the distressed of my people, for widows to be their plunder, and they will plunder orphans.

Cross References

Psalm 94:20-21

Shall the throne of mischief be joined together with thee forming labor upon the law?

Isaiah 5:8

Wo to those touching house upon house, they will bring near field upon field, till no more place, and ye dwelt yourselves alone in the midst of the earth.

Micah 3:1-4

And saying, Hear now, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?

Habakkuk 2:6

Shall not these all of them lift up a parable against him, and an enigma of an oracle against him, and it shall be said, Wo! to him multiplying that not to him. how long making heavy upon him goods taken in pledge?

Matthew 23:23

Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! for ye exact tenths and dill and cummin, and ye have left the weightier things of the law, judgment, and mercy, and faith: these it was necessary to do, and not to let go those.

Luke 11:42-44

But woe to you, Pharisees! for ye tithe spearmint and rue and every plant, and ye pass by the judgment and love of God: these ought ye to have done, and not to have left those.

Luke 11:52

Woe to you, skilled in the law! for ye have taken away the key of knowledge: ye came not in yourselves, and those coming in ye hindered.

Esther 3:10-13

And the king will remove the signet ring from his hand, and will give it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, to press the Jews.

Psalm 58:2

Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.

Isaiah 5:18

Wo to those drawing iniquity with cords of evil, and sin as the cords of a wagon:

Isaiah 5:20-22

Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten

Jeremiah 22:13

Wo to him building his house not with justice, and his upper chambers not with judgment; by his neighbor he will work gratuitously, and he will give him not for his work;

Daniel 6:8-9

Now, O king, wilt thou set up the interdict, and sign the writing, that not to be changed according to the law of Media and Persia, which shall not pass away.

Micah 3:9-11

Hear now this, ye heads of the house of Jacob, and judges of the house of Israel abhorring judgment, and they will pervert all uprightness.

Micah 6:16

The laws of Omri will be observed, and all the work of the house of Ahab, and ye will go in their counsels; so that I shall give thee for a desolation, and her inhabitants for hissing, and ye shall bear the reproach of my People.

Habakkuk 2:9

Wo! to him plundering an evil plunder to his house, to set his nest on high, to deliver from the hand of evil.

Habakkuk 2:12

Wo! to him building a city with bloods, and preparing a city by iniquity.

Habakkuk 2:15

Wo! to him giving his neighbor drink, pouring out thy leathern bottle, and also to be drunken so as to look upon their nakedness.

Habakkuk 2:19

Wo! to him saying to the wood, Awake; and to the dumb stone, Arise, it shall teach. Being overlaid with gold and silver, and not any spirit in its midst.

Matthew 11:21

Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! for if in Tyre and Sidon had been the powers being in you, long since had they repented in sackcloth and ashes.

Matthew 23:13-16

Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! for ye lock up the kingdom of the heavens before men: for ye come not in yourselves, neither those coming in, permit ye to come in.

Matthew 23:27

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like whitewashed tombs, which without indeed appear beautiful, but within are full of the bones of the dead, and of all uncleanness.

Matthew 23:29

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the tombs of the prophets, and deck the monuments of the just,

Matthew 26:24

Truly the Son of man retires as has been written concerning him; and woe to that man by whom the Son of man is delivered up! it was good for him if that man had not been born.

Luke 11:46-47

And he said, And woe to you, skilled in the law! for ye load men with loads difficult to carry, and ye yourselves touch not one of the fingers to the load.

John 9:22

These said his parents, for they feared the Jews: for already had the Jews agreed, that if any should acknowledge him Christ, he should be put out of the synagogue.

John 19:6

When therefore the chief priests and attendants saw him, they cried out, saying, Crucify, crucify. Pilate says to them, Take ye him, and crucify; for I find no fault in him.

Jude 1:11

Woe to them for they went in the way of Cain, and were poured out in the error of Balaam for a reward, and they were destroyed in the controversy of Core.

1 Kings 21:13

And two men will come, sons of Belial, and they will set before him: and the men of Belial will testify against Naboth before the people, saying, Naboth praised Jehovah and the king. And they will bring him without the city, and stone him with stones, and he will die.

Isaiah 3:11

Wo to the unjust! evil! for the reward of his hands shall be done to him.

Isaiah 5:11

Wo to those rising early in the morning, they will follow strong drink; remaining in the evening, wine will inflame them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain