Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it was in that day, his burden shall remove from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke was lightened from the face of the anointing.

New American Standard Bible

So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.

King James Version

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Holman Bible

On that day
his burden will fall from your shoulders,
and his yoke from your neck.
The yoke will be broken because of fatness.

International Standard Version

At that time, his burden will depart from your shoulder and his yoke from your neck. Indeed, the yoke will be broken, because you've become obese."

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of fatness.

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.

Amplified

So it will be in that day, that the burden of the Assyrian will be removed from your shoulders and his yoke from your neck. The yoke will be broken because of the fat.

Bible in Basic English

And in that day the weight which he put on your back will be taken away, and his yoke broken from off your neck.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ...

King James 2000

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: on that day, he will remove his burden from your shoulder and his yoke from your neck, {and a yoke will be destroyed because of fat}.

Modern King James verseion

And it shall be, in that day his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall his burden be taken from thy shoulders, and his yoke from thy neck, yea the same yoke shall be corrupt for very fatness."

NET Bible

At that time the Lord will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.

New Heart English Bible

It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in that day, That his burden shall remove from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, - Yea, the yoke shall be broken because of fatness.

Webster

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

World English Bible

It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

סבּל סבל 
Cobel 
Usage: 3

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 22

and his yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

and the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

God Will Judge Assyria

26 And Jehovah of armies roused up for him a scourge according to the blow of Midian at the rock Oreb: and his rod upon the sea, and he lifted it up in the way of Egypt 27 And it was in that day, his burden shall remove from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke was lightened from the face of the anointing. 28 He came upon Aioth, he passed through into Migron; at Michmash he will deposit his vessels.



Cross References

Isaiah 9:4

For the yoke of his burden and the rod of his shoulder, and the rod of him oppressing with it thou didst break in pieces the day of Midian.

Isaiah 14:25

To break Assur in my land, and upon my mountain I will tread him down: and his yoke was removed from off them, and his burden shall remove from off their shoulder.

2 Samuel 1:21

Mountains of Gilboa, no dew and no rain upon you, and fields of offerings: for there the shield of the powerful was cast away--the shield of Saul as not anointed with oil.

2 Kings 18:13-14

And in the fourteenth year to Hezekiah, Senherib, king of Assur, came up against all the fortified cities of Judah, and he will seize them.

Psalm 2:1-3

Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?

Psalm 2:6

And I anointed my king over Zion my holy mountain.

Psalm 20:6

Now I knew that Jehovah saved his Messiah; he will answer him from his holy heavens by the strength of the salvation of his right hand.

Psalm 45:7

Thou lovedst justice, and thou wilt hate injustice: for this, God thy God anointed thee with the oil of joy above thy companions.

Psalm 84:9

See, O God our shield, and behold the face of thy Messiah.

Psalm 89:20-52

I found David my servant; with my holy oil I anointed him:

Psalm 105:15

Ye shall not touch upon my Messiah, and ye shall not do evil to my prophets.

Psalm 132:10

For sake of David thy servant thou wilt not turn away the face of thy Messiah.

Psalm 132:17-18

There will I cause the horn to David to spring up: I prepared a lamp for my Messiah.

Isaiah 37:35

And I covered over this city to Save it for my sake, and for the sake of David my servant.

Daniel 9:24-26

Seventy seventy were divided upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to seal up sins, and to expiate iniquity, and to bring in eternal justice, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the holy of holies.

Nahum 1:9-13

What will ye purpose against Jehovah? he made a completion: straits shall not rise up twice.

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

John 1:41

He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found Messias, which is, being interpreted, Christ.

Acts 4:27

For against the truth were they gathered together against thy holy child Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the nations and peoples of Israel,

1 John 2:20

And ye have an anointing from the Holy One, and know all things.

1 John 2:27

And the anointing which ye received from him remains in you, and ye have no need that any teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is true, and is no lie, and as it taught you, ye shall remain in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain