Parallel Verses

NET Bible

Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans' source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.

New American Standard Bible

And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans’ pride,
Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

King James Version

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Holman Bible

And Babylon, the jewel of the kingdoms,
the glory of the pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah
when God overthrew them.

International Standard Version

Babylon, that jewel of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah, when God overthrew them

A Conservative Version

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

American Standard Version

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Amplified


And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride,
Will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

Bible in Basic English

And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.

Darby Translation

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Julia Smith Translation

And Babel the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' grandeur was as God overthrowing Sodom and Gomorrah.

King James 2000

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Lexham Expanded Bible

And Babylon, [the] glory of kingdoms, the splendor of the Chaldeans' pride, will be like {when God overthrew} Sodom and Gomorrah.

Modern King James verseion

And Babylon, the glory of kingdoms, the majestic beauty of the Chaldees, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Babylon, that glory of kingdoms and beauty of the Chaldeans' honor, shall be destroyed, even as God destroyed Sodom and Gomorra.

New Heart English Bible

Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.

The Emphasized Bible

Thus shall Babylon - The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees - Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah.

Webster

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellence, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

World English Bible

Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Youngs Literal Translation

And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

the glory
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

the beauty
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

of the Chaldees'
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

shall be as when God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מהפּכה 
Mahpekah 
Usage: 6

סדם 
C@dom 
Usage: 39

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

An Oracle Against Babylon

18 Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person's offspring, they will not look with pity on children. 19 Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans' source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were. 20 No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.



Cross References

Genesis 19:24

Then the Lord rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord.

Daniel 4:30

The king uttered these words: "Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?"

Deuteronomy 29:23

The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger.

Jeremiah 49:18

Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it," says the Lord.

Jeremiah 50:40

I will destroy Babylonia just like I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there. No human being will settle in it," says the Lord.

Isaiah 14:4-6

you will taunt the king of Babylon with these words: "Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!

Isaiah 14:12-15

Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!

Jeremiah 51:41

"See how Babylon has been captured! See how the pride of the whole earth has been taken! See what an object of horror Babylon has become among the nations!

Daniel 2:37-38

"You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.

Amos 4:11

"I overthrew some of you the way God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the flames. Still you did not come back to me." The Lord is speaking!

Zephaniah 2:9

Therefore, as surely as I live," says the Lord who commands armies, the God of Israel, "be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder their belongings; those who are left in Judah will take possession of their land."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain