Parallel Verses

NET Bible

"See how Babylon has been captured! See how the pride of the whole earth has been taken! See what an object of horror Babylon has become among the nations!

New American Standard Bible

“How Sheshak has been captured,
And the praise of the whole earth been seized!
How Babylon has become an object of horror among the nations!

King James Version

How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

Holman Bible

How Sheshach has been captured,
the praise of the whole earth seized.
What a horror Babylon has become
among the nations!

International Standard Version

"How Sheshak will be captured, and the prince of all the earth seized! How Babylon will become an object of horror among the nations!

A Conservative Version

How Sheshach is taken, and the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a desolation among the nations!

American Standard Version

How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!

Amplified


“How Sheshak (Babylon) has been captured,
And the praise of the whole earth been seized!
How Babylon has become an astonishing desolation and an object of horror among the nations!

Bible in Basic English

How is Babylon taken! and the praise of all the earth surprised! how has Babylon become a cause of wonder among the nations!

Darby Translation

How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth seized! How is Babylon become an astonishment among the nations!

Julia Smith Translation

How was Sheshach taken and the praise of all the earth will be seized; how was Babel for a desolation among the nations!

King James 2000

How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how has Babylon become an astonishment among the nations!

Lexham Expanded Bible

How Sheshach is captured, and the glory of all the earth is seized! How Babylon has become as an [object of] horror among the nations!

Modern King James verseion

How Sheshach is captured! And how the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become a horror among the nations!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how was Sheshach won? O, how was the glory of the whole land taken? How happeneth it that Babylon is so wondered at among the Heathen?

New Heart English Bible

How is Sheshach taken. and the praise of the whole earth seized. How is Babylon become a desolation among the nations.

The Emphasized Bible

How hath Sheshach, been captured! How hath the praise of all the earth linen seized! How hath Babylon become an astonishment among the nations!

Webster

How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

World English Bible

How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!

Youngs Literal Translation

How hath Sheshach been captured, Yea, caught is the praise of the whole earth, How hath Babylon been for an astonishment among nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁשׁך 
Sheshak 
Usage: 2

לכד 
Lakad 
Usage: 121

and how is the praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

of the whole earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּבל 
babel 
Usage: 262

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Message Concerning Babylon

40 "I will lead them off to be slaughtered like lambs, rams, and male goats." 41 "See how Babylon has been captured! See how the pride of the whole earth has been taken! See what an object of horror Babylon has become among the nations! 42 The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.

Cross References

Jeremiah 25:26

all the kings of the north, whether near or far from one another; and all the other kingdoms which are on the face of the earth. After all of them have drunk the wine of the Lord's wrath, the king of Babylon must drink it.

Isaiah 13:19

Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans' source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.

Jeremiah 49:25

How deserted will that once-famous city be, that city that was once filled with joy!

Deuteronomy 28:37

You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.

2 Chronicles 7:21

As for this temple, which was once majestic, everyone who passes by it will be shocked and say, 'Why did the Lord do this to this land and this temple?'

Isaiah 14:4

you will taunt the king of Babylon with these words: "Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!

Jeremiah 50:23

Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that 'hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations!

Jeremiah 50:46

The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured. Her cries of anguish will be heard by the other nations."

Jeremiah 51:37

Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.

Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid -- their faces are troubled.

Daniel 2:38

Wherever human beings, wild animals, and birds of the sky live -- he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.

Daniel 4:22

it is you, O king! For you have become great and strong. Your greatness is such that it reaches to heaven, and your authority to the ends of the earth.

Daniel 4:30

The king uttered these words: "Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?"

Daniel 5:1-5

King Belshazzar prepared a great banquet for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of them all.

Revelation 18:10-19

They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, "Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain