Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
[They are] coming from a distant land, from the end of the heavens, Yahweh and the weapons of his indignation, to destroy {the whole earth}.
New American Standard Bible
From the
The Lord and His instruments of
To
King James Version
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Holman Bible
from the distant horizon—
the Lord and the weapons of His wrath—
to destroy the whole country.
International Standard Version
They're coming from a faraway land, from the distant horizon the LORD and the weapons of his anger to destroy the entire land."
A Conservative Version
They come from a far country, from the outermost part of heaven, even LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
American Standard Version
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Amplified
They are coming from a distant country,
From the end of heaven [the farthest horizon]—
The Lord and the weapons of His indignation—
To destroy the whole land.
Bible in Basic English
They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.
Darby Translation
They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
Julia Smith Translation
Coming from a land from afar, from the extremity of the heavens, Jehovah and the vessels of his wrath to overthrow all the earth.
King James 2000
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Modern King James verseion
They come from a far country, from the end of the heavens, Jehovah and the weapons of His indignation, to destroy all the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They come not only out of far countries, but also from the ends of the heavens: Even the LORD himself with the ministers of his wrath, to destroy the whole land.
NET Bible
They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.
New Heart English Bible
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
The Emphasized Bible
They are coming in From a land far away. From the utmost bound of the heavens, - Yahweh - with his weapons of indignation, To destroy the land.
Webster
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
World English Bible
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Youngs Literal Translation
They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.
Topics
Interlinear
'erets
Qatseh
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:5
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
4 A sound, a noise [is] on the mountains, [the] likeness [of] many people! A sound of [the] roar of [the] kingdoms, of nations gathering! Yahweh of hosts [is] mustering an army for battle. 5 [They are] coming from a distant land, from the end of the heavens, Yahweh and the weapons of his indignation, to destroy {the whole earth}. 6 Wail, for the day of Yahweh [is] near; it will come like destruction from Shaddai!
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 5:26
And he will raise a signal for a nation from afar, and he will whistle for it from the end of the earth. And look! It comes quickly, swiftly!
Isaiah 13:17
Look! I [am] stirring the Medes up against them, who do not value silver and do not delight in gold.
Isaiah 24:1
Look! Yahweh [is] about to lay the earth waste and [is] about to devastate it, and he will twist her surface, and he will scatter her inhabitants.
Jeremiah 50:3
For a nation will come up against her from [the] north. It will make her land as a horror, and an inhabitant will not be in her. From humans to animals they [all] will wander [off]. They will go [away].
Jeremiah 50:9
For look, I [am] going to stir up, and I [am] going to bring against Babylon a contingent of great nations from [the] land of [the] north. And they will draw up a battle formation against her, from there she will be captured. Their arrows [are] like a warrior [who has] achieved success, he does not return without success.
Jeremiah 51:11
Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon [is] to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.
Jeremiah 51:20-46
[He says], "You [are] a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.
Matthew 24:31
And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect together from the four winds, from [one] end of heaven to the [other] end of it.