Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And this shall happen: like a hunted gazelle or sheep {with none to gather them}, they will each turn to his [own] people, and they will each flee to his [own] land.
New American Standard Bible
Or like
They will each turn to his own people,
And each one flee to his own land.
King James Version
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Holman Bible
and like sheep without a shepherd,
each one will turn to his own people,
each one will flee to his own land.
International Standard Version
They will be like a hunted gazelle, or like sheep with no one to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land.
A Conservative Version
And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathers, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
American Standard Version
And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
Amplified
And like the hunted gazelle,
Or like sheep that no man gathers,
Each [foreign resident] will turn [and go back] to his own people,
And each one flee to his own land.
Bible in Basic English
And it will be that, like a roe in flight, and like wandering sheep, they will go every man to his people and to his land.
Darby Translation
And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
Julia Smith Translation
And it was as the roe being thrust down and as a sheep and not a man gathering: to his people shall they turn, and they shall flee a man to his land.
King James 2000
And it shall be as the hunted gazelle, and as a sheep that no man gathers up: every man shall return to his own people, and flee everyone into his own land.
Modern King James verseion
And it shall be as a driven gazelle, and as a sheep that no man takes up; each man shall look to his own people, and each one flee into his own land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Babylon shall be as a hunted or chased doe, and as a flock without a shepherd. Every man shall turn to his own people, and flee each one into his own land.
NET Bible
Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
New Heart English Bible
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
The Emphasized Bible
And it shall be - Like a gazelle that is chased, And like a sheep with none to lift it up, - Each, to his own people, will they turn, And, each, to his own land, will they flee:
Webster
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one to his own land.
World English Bible
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
Youngs Literal Translation
And it hath been, as a roe driven away, And as a flock that hath no gatherer, Each unto his people -- they turn, And each unto his land -- they flee.
Interlinear
Nadach
Tso'n
Qabats
Panah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:14
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
13 Therefore I will make [the] heavens tremble, and the earth will quake from its place because of the wrath of Yahweh of hosts, and in the day his anger burns. 14 And this shall happen: like a hunted gazelle or sheep {with none to gather them}, they will each turn to his [own] people, and they will each flee to his [own] land. 15 Everyone who is found will be pierced through, and everyone who is carried away will fall by the sword.
Phrases
Cross References
1 Kings 22:17
So he said, "I saw all of Israel scattering to the mountains, like the sheep without a shepherd. Yahweh also said, 'There are no masters for these, let them return in peace, each to his house.'"
Jeremiah 50:16
Cut off [the] sower from Babylon, and [the] one who uses [the] sickle in [the] time of harvest. {Because of} the sword of the oppressor each one will turn to their people, and each one will flee to their land.
1 Kings 22:36
Then the shout passed through the camp about sunset, saying, "Each man to his city and each to his land!"
Jeremiah 51:9
We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to [the] skies.
Isaiah 17:13
[The] nations roar like [the] roar of many waters, but he will rebuke him, and he will flee far away. And they are chased like chaff of [the] mountains before [the] wind and like tumbleweed before [the] storm.
Isaiah 47:15
So are to you [those with] whom you have labored, your traders from your youth. They wander, each to his side; there is no one who can save you.
Revelation 18:9-10
And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning,