Parallel Verses
New American Standard Bible
And the needy will lie down in security;
I will
And it will kill off your survivors.
King James Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
Holman Bible
and the impoverished will lie down in safety,
but I will kill your root with hunger,
and your remnant will be slain.
International Standard Version
The firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety; but I'll kill your root by famine, and I'll execute your survivors.
A Conservative Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety. And I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
American Standard Version
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
Amplified
“The firstborn of the helpless [of Judah] will feed [on My meadows],
And the needy will lie down in safety;
But I will kill your root with famine,
And your survivors will be put to death.
Bible in Basic English
And the poorest of the land will have food, and those in need will be given a safe resting-place: but your seed will come to an end for need of food, and the rest of you will be put to the sword.
Darby Translation
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
Julia Smith Translation
And the first born of the poor were fed, and the needy shall lie down confidently: and I killed thy root with famine, and thy residue he shall slay.
King James 2000
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
Lexham Expanded Bible
And [the] firstborn of [the] poor will graze, and [the] needy will lie down in security; but I will cause your root to die in famine, and it will kill your remnant.
Modern King James verseion
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the poor shall feed of the best things, and the simple shall dwell in safety. Thy roots will I destroy with hunger, and it shall slay thy remnant.
NET Bible
The poor will graze in my pastures; the needy will rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.
New Heart English Bible
The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
The Emphasized Bible
Then shall feed the firstborn of the poor, And the needy, in confidence lie down, - And I will kill with famine thy root, And thy residue, shall be slain.
Webster
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
World English Bible
The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
Youngs Literal Translation
And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.
Topics
Interlinear
B@kowr
Ra`ah
Betach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:30
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Philistia
29
Rejoice not thou, whole Philistia, because thou didst break the rod of him that smote thee: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
30
And the needy will lie down in security;
I will
And it will kill off your survivors.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 7:21-22
And it shall come to pass in that day that a man shall nourish a young cow and two sheep;
Job 18:13
They shall devour the protection of his skin; the firstborn of death shall devour his members.
Isaiah 3:15
What do you mean that ye beat my people to pieces and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of the hosts.
Isaiah 5:17
Then the lambs shall be fed after their manner, and strangers shall eat the fat ones that are forsaken.
Isaiah 8:21
Then they shall pass through this land, fatigued and hungry, and it shall come to pass that when they shall be hungry, they shall fret themselves and curse their king and their God. And raising their face high,
Isaiah 9:20
And he shall snatch on the right hand and be hungry, and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied; they shall eat each man the flesh of his own arm:
Isaiah 30:23-24
Then he shall give the rain unto thy planting when thou shalt sow the ground; and bread of the fruit of the earth, and it shall be fat and fertile: in that day thy cattle shall feed in large pastures.
Isaiah 33:16
he shall dwell upon the high places: fortresses of rocks shall be his place of refuge: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isaiah 37:30
And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year ye shall sow and shall reap and shall plant vineyards and shall eat the fruit thereof.
Isaiah 51:19
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword. Who shall comfort thee?
Isaiah 65:13-14
Therefore thus has the Lord GOD said, Behold, my slaves shall eat, but ye shall be hungry; behold, my slaves shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my slaves shall rejoice, but ye shall be ashamed:
Jeremiah 47:1-7
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Palestinians, before Pharaoh smote Gaza.
Ezekiel 25:15-17
Thus hath the Lord GOD said: Because the Palestinians have dealt by revenge and have taken vengeance with a despiteful heart to destroying because of perpetual enmity,
Joel 3:4-8
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head;
Amos 1:6-8
Thus hath the LORD said: For three transgressions of Gaza and for the fourth, I will not convert her because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
Zephaniah 2:4-7
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall spoil Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Zechariah 9:5-7
Ashkelon shall see it and fear; Gaza also shall see it and be very sorrowful, and Ekron for her hope shall be confounded; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.