Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the whole world is at rest and quietness, and men sing for joy.

New American Standard Bible

“The whole earth is at rest and is quiet;
They break forth into shouts of joy.

King James Version

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Holman Bible

All the earth is calm and at rest;
people shout with a ringing cry.

International Standard Version

The entire earth is at rest and peace; its inhabitants break into song.

A Conservative Version

The whole earth is at rest, [and] is quiet. They break forth into singing.

American Standard Version

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Amplified


“The whole earth is at rest and is quiet;
They break into shouts of joy.

Bible in Basic English

All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.

Darby Translation

The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.

Julia Smith Translation

All the earth rested, having quiet: they broke forth a rejoicing.

King James 2000

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Lexham Expanded Bible

All of the earth rests [and] is quiet; they break forth [into] singing.

Modern King James verseion

All the earth is at rest and is quiet; they break out into singing.

NET Bible

The whole earth rests and is quiet; they break into song.

New Heart English Bible

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

The Emphasized Bible

Quiet, at rest, the whole earth, - Men have burst into shouting!

Webster

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

World English Bible

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

Youngs Literal Translation

At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The whole earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is at rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

and is quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

פּצח 
Patsach 
Usage: 8

References

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

6 Which when he is wroth, smiteth the people with durable strokes, and in his wonders he persecuteth them, and tameth them continually. 7 And therefore the whole world is at rest and quietness, and men sing for joy. 8 Yea even the fir trees and Cedars of Lebanon rejoice at thy fall, saying, 'Now that thou art laid down, there come no more up to destroy us.'


Cross References

Psalm 126:1-3

{A song of the stairs} When the LORD turneth again the captivity of Zion, then were we like unto them that dream.

Psalm 98:7-9

Let the sea make a noise and all that therein is; yea, the whole world, and all that dwell therein.

Isaiah 49:13

Rejoice ye heavens, and sing praises thou earth: Talk of joy ye hills, for God will comfort his people, and have mercy upon his, that be in trouble.

Psalm 96:11-13

Let the sea make a noise, yea and all that therein is. {TYNDALE: Let the sea thunder, and his fullness;}

Psalm 98:1

O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things. With his own righthand and with his holy arm hath he gotten himself the victory.

Proverbs 11:10

When it goeth well with the righteous, the city is merry; and when the ungodly perish, there is gladness.

Jeremiah 51:48

Heaven and earth, with all that is therein, shall rejoice over Babylon when the destroyers shall come upon her from the North, sayeth the LORD.

Revelation 18:20

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

Revelation 19:1-6

And after that, I heard the voice of much people in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and honour, and power be ascribed to the Lord our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain