Parallel Verses
International Standard Version
For the cry has gone out along the border of Moab; her wailing reaches as far as Eglaim, her wailing reaches as far as Beer-elim.
New American Standard Bible
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
King James Version
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
Holman Bible
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
A Conservative Version
For the cry has gone round about the borders of Moab, the wailing of it to Eglaim, and the wailing of it to Beer-elim.
American Standard Version
For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim.
Amplified
For the cry of distress has echoed around the territory of Moab;
The wailing goes as far as Eglaim and the mournful cry to Beer-elim.
Bible in Basic English
For the cry has gone round the limits of Moab; as far as to Eglaim and Beer-elim.
Darby Translation
For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
Julia Smith Translation
For the cry surrounded the bound of Moab, its wailing even to Eglaim, and its wailing to the well of Elim.
King James 2000
For the cry has gone all around the borders of Moab; its wailing unto Eglaim, its wailing unto Beerelim.
Lexham Expanded Bible
For cry for help has encircled the territory of Moab, her wailing [is heard] as far as Eglaim, and her wailing [as far as] Beer Elim.
Modern King James verseion
For the cry has gone around the border of Moab, its howling even to Eglaim; yea, its howling even to Beer-elim.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the cry went over the whole land of Moab: from Eglaim unto Beerelim, was there nothing but mourning.
NET Bible
Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory; their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim.
New Heart English Bible
For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
The Emphasized Bible
For the outcry hath gone round the boundary of Moab, - As far as Eglaim, the howling thereof, And to Beer-elim, the howling thereof.
Webster
For the cry hath gone round the borders of Moab, her howling to Eglaim, and her howling to Beer-elim.
World English Bible
For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
Youngs Literal Translation
For gone round hath the cry the border of Moab, Unto Eglaim is its howling, And to Beer-Elim is its howling.
Interlinear
Naqaph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 15:8
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Moab
7 Therefore the wealth they have acquired and what they have stored up they carry them away over the Arab Wadi. 8 For the cry has gone out along the border of Moab; her wailing reaches as far as Eglaim, her wailing reaches as far as Beer-elim. 9 The Dibon streams are full of blood; but I will bring upon Dibon even more a lion will pounce upon those of Moab who escape, upon those who remain in the land."
Phrases
Cross References
Isaiah 15:2-5
He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. His head is completely bald, and every beard is shaved off.
Jeremiah 48:20-24
Moab will be put to shame, for it will be destroyed. Wail and cry out. Announce by the Arnon that Moab is destroyed.
Jeremiah 48:31-34
Therefore, I'll wail for Moab, and for the whole of Moab I'll cry out, for the men of Kir-heres I'll moan.
Ezekiel 47:10
A day will come when fishermen will line its banks from En-gedi to En-eglaim there will be plenty of room to spread out nets. There will be all sorts of species of fish, as abundant as the fish that live in the Mediterranean Sea. There will be lots of them!