Parallel Verses

The Emphasized Bible

For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres.

New American Standard Bible

Therefore my heart intones like a harp for Moab
And my inward feelings for Kir-hareseth.

King James Version

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Holman Bible

Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab,
as does my innermost being for Kir-heres.

International Standard Version

Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.

A Conservative Version

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.

American Standard Version

Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

Amplified


Therefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab,
And my inner being mourns for Kir-hareseth.

Bible in Basic English

For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres.

Darby Translation

Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.

Julia Smith Translation

For this my bowels shall sound as a harp for Moab, and my inner parts for the wall of Haresh.

King James 2000

Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.

Lexham Expanded Bible

Therefore my {heart moans} like harp for Moab and my inner parts for Kir-heres.

Modern King James verseion

Therefore my belly shall sound like a harp for Moab, and my bowels for Kir-hareseth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore my belly rumbled as it had been a lute for Moab's sake, and mine inward members for the brick wall's sake.

NET Bible

So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.

New Heart English Bible

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

Webster

Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.

World English Bible

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

Youngs Literal Translation

Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעה 
me`ah 
Usage: 32

like an harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

American

Kir

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

10 Now shall be withdrawn rejoicing and exultation out of the garden-land, And, in the vineyards, shall be neither singing nor shouting, - Wine in the winepress, the treader, shall not tread, The vintage-shout, have I made to cease. 11 For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres. 12 And it shall be - When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail,



Cross References

Isaiah 15:5

Mine own heart, for Moab continueth to make outcry, Her fugitive, as far as Zoar, is like a heifer of three years; For the accent of Luhith, with weeping, they ascend, For by the way of Horonaim - an outcry of destruction, they excite;

Isaiah 63:15

Look thou down, out of the heavens and see, Out of the high abode of thy holiness and of thy majesty, - Where are thy jealousy, and thy mighty deeds? The resounding of thy yearning affection, and thy compassions towards me, are they restrained?

Jeremiah 48:36

For this cause, my heart, for Moab, like flutes, shall make plaintive sounds, Yea my heart for the men of Kir-heres! like flutes, shall make plaintive sounds, Because, the abundance he hath gotten is lost!

Hosea 11:8

How can I give thee up, Ephraim? abandon thee Israel? How can I make thee as Admah? set thee as Zeboim? Mine own heart, turneth against me, at once, are kindled my compassions.

Philippians 2:1

If there be, therefore, any encouragement in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any tender affections and compassions,

Jeremiah 4:19

My bowels! My bowels! I am pained in the walls of my heart My heart beateth aloud to me I cannot be still! For the sound of a horn, hast thou heard O my soul, The loud shout of war!

Jeremiah 31:20

Was Ephraim, a very precious son to me? Was he a most delightful child? For as often as I have spoken against him, I have, remembered, him again! For this cause, have my affections been deeply moved for him, I must have, compassion, upon him, Declareth Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain