Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall be - When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail,

New American Standard Bible

So it will come about when Moab presents himself,
When he wearies himself upon his high place
And comes to his sanctuary to pray,
That he will not prevail.

King James Version

And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

Holman Bible

When Moab appears on the high place,
when he tires himself out
and comes to his sanctuary to pray,
it will do him no good.

International Standard Version

When Moab appears, when he arrives upon the high place and comes to his sanctuary to pray, he will not prevail."

A Conservative Version

And it shall come to pass, when Moab presents himself, when he wearies himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.

American Standard Version

And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.

Amplified


So it will come to pass when Moab presents himself,
When he wearies himself [worshiping] on his high place [of idolatry]
And comes to his sanctuary [of Chemosh, god of Moab] to pray,
That he will not prevail.

Bible in Basic English

And when Moab goes up to the high place, and makes prayer in the house of his god, it will have no effect.

Darby Translation

And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.

Julia Smith Translation

And it was when it was seen that Moab was weary upon the height, and Isaiah 16:coming to his holy place to pray and he shall not be able.

King James 2000

And it shall come to pass, when it is seen that Moab wearies himself on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: when Moab appears, when it is weary upon the high place and it comes to its sanctuary to pray, it will not prevail.

Modern King James verseion

And it shall be when it is seen that Moab is weary on the high place, he shall come to his sacred place to pray; but he shall not be able.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall come to pass, that when it is seen that Moab shall be made weary of his hill-chapels, he shall come to his temple to pray - but he shall not be made able.

NET Bible

When the Moabites plead with all their might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective!

New Heart English Bible

It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail.

Webster

And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

World English Bible

It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, when it hath been seen, That weary hath been Moab on the high place, And he hath come unto his sanctuary to pray, And is not able.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, when it is seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

is weary
לאה 
La'ah 
Usage: 19

on the high place
בּמה 
Bamah 
Usage: 103


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

to pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Morish

Smith

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

11 For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres. 12 And it shall be - When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail, 13 This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past;



Cross References

Isaiah 15:2

He hath gone up to Bayith and Dibon, to the high places, to weep, - On Nebo and on Medeba, Moab is howling, On all their heads, a baldness, Every beard, clipped.

Numbers 22:39

So Balaam went with Balak, - and they entered Kiriath-huzoth.

Numbers 23:14

And he took him to the field of Zophim, unto the head of Pisgah, - and built seven altars, and caused to ascend a bullock and a ram on each altar.

Numbers 23:28

So Balak took Balaam, - unto the head of Peor, that looketh over the face of the Jeshimon.

1 Kings 18:29

And so it was, when noon was passed, that although they prophesied until the offering up of the evening gift, yet was there no voice nor any that answered, nor any that hearkened.

Jeremiah 48:35

Then will I cause to cease, from Moab, Declareth Yahweh, - him that offereth at a high-place, and him that burneth incense to his gods.

Numbers 22:41-3

And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up the high places of Baal, - and he saw from thence the utmost part of the people.

Numbers 24:17

I see One, who is not now, I observe One, who is not nigh, - There hath marched forth a Star out of Jacob. And arisen a Sceptre out of Israel, That hath dishonoured the beard of Mesh, Yea the crown of the head of all the tumultuous;

1 Kings 11:7

Then, did Solomon build a high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, - and for Molech, the abomination of the sons of Ammon;

2 Kings 3:27

So he took his firstborn son who was to have reigned in his stead, and offered him up as an ascending-sacrifice upon the wall. And so it came to pass that there was great indignation against Israel. And they brake up from against him, and returned to their own land.

2 Kings 19:12

Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?

2 Kings 19:16-19

Bow down, O Yahweh, thine ear, and hear, Open, O Yahweh, thine eyes, and see, - yea hear thou the words of Sennacherib, who hath sent - To reproach a Living God!

Psalm 115:3-7

When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.

Proverbs 1:28

Then, will they call me, but I will not answer, they will seek me diligently, but shall not find me.

Isaiah 26:16

O Yahweh! in distress, they sought thee, - They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.

Isaiah 37:38

And it came to pass, as he was bowing down in the house of Nisroch his god, that, Adrammelech and Sharezer his sons, smote him with the sword, howbeit, they, escaped into the land of Ararat, - and, Esarhaddon his son, reigned, in his stead.

Isaiah 47:13

Thou hast worn thyself out with the mass of thy consultations, - Let them take their stand I pray thee that they may save thee - The dividers of the heavens - The gazers at the stars, They who make known by new moons, Somewhat of the things which shall come upon thee.

Jeremiah 10:5

Mere palm-trunks turned, they are and cannot speak, They must needs be, carried, for they cannot take a step, Be not afraid of them, for they cannot do harm, And even to do good, is not in their power.

Jeremiah 48:7

For seeing thou hast trusted in thy works and in thy treasures, Thou too, shalt be captured, - Then shall Chemosh go forth into captivity, His priests and his princes together.

Jeremiah 48:13

Then shall Moab, be ashamed, of, Chemosh, - Just as, the sons of Israel, were ashamed of Bethel their confidence.

Jeremiah 48:46

Woe to thee Moab! Lost are the people of Chemosh, - For thy sons have been taken, into captivity, And thy daughters into captivity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain