Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it was when it was seen that Moab was weary upon the height, and Isaiah 16:coming to his holy place to pray and he shall not be able.

New American Standard Bible

So it will come about when Moab presents himself,
When he wearies himself upon his high place
And comes to his sanctuary to pray,
That he will not prevail.

King James Version

And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

Holman Bible

When Moab appears on the high place,
when he tires himself out
and comes to his sanctuary to pray,
it will do him no good.

International Standard Version

When Moab appears, when he arrives upon the high place and comes to his sanctuary to pray, he will not prevail."

A Conservative Version

And it shall come to pass, when Moab presents himself, when he wearies himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.

American Standard Version

And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.

Amplified


So it will come to pass when Moab presents himself,
When he wearies himself [worshiping] on his high place [of idolatry]
And comes to his sanctuary [of Chemosh, god of Moab] to pray,
That he will not prevail.

Bible in Basic English

And when Moab goes up to the high place, and makes prayer in the house of his god, it will have no effect.

Darby Translation

And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.

King James 2000

And it shall come to pass, when it is seen that Moab wearies himself on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: when Moab appears, when it is weary upon the high place and it comes to its sanctuary to pray, it will not prevail.

Modern King James verseion

And it shall be when it is seen that Moab is weary on the high place, he shall come to his sacred place to pray; but he shall not be able.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall come to pass, that when it is seen that Moab shall be made weary of his hill-chapels, he shall come to his temple to pray - but he shall not be made able.

NET Bible

When the Moabites plead with all their might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective!

New Heart English Bible

It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail.

The Emphasized Bible

And it shall be - When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail,

Webster

And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

World English Bible

It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, when it hath been seen, That weary hath been Moab on the high place, And he hath come unto his sanctuary to pray, And is not able.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, when it is seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

is weary
לאה 
La'ah 
Usage: 19

on the high place
בּמה 
Bamah 
Usage: 103


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

to pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Morish

Smith

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

11 For this my bowels shall sound as a harp for Moab, and my inner parts for the wall of Haresh. 12 And it was when it was seen that Moab was weary upon the height, and Isaiah 16:coming to his holy place to pray and he shall not be able. 13 This the word which Jehovah spake to Moab from that time.



Cross References

Isaiah 15:2

He went up to the house and to Dibon, the heights, to weep: over Nebo and Medeba shall Moab wail: upon all their heads baldness; every beard cut off.

Numbers 22:39

And Balaam will go with Balak and they will come to Kirjath Huzoth.

Numbers 23:14

And he will take him to the field of Zophim, to the head of Pisgah, and he will build seven altars, and bring up a bullock and a ram upon the altar.

Numbers 23:28

And Balak will take Balaam to the head of Peor, projecting upon the face of the desert

1 Kings 18:29

And it will be as the noon passed by, and they will prophesy even to the going up of the gift, and no voice, and none answered, and no attention.

Jeremiah 48:35

And I caused to cease to shout, says Jehovah, him bringing up to the height, and him burning incense to his gods.

Numbers 22:41-3

And it will be in the morning, and Balak will take Balaam, and will bring him up to the heights of Baal, and he will see from thence the end of the people.

Numbers 24:17

I shall see him and not now: I shall look after him, and not near: a star came forth from Jacob, and a rod rose up from Israel and dashed in pieces the faces of Moab, and undermined all the sons of Seth.

1 Kings 11:7

Then Solomon will build a height for Chemosh, the abomination of Moab, in the mountain which is upon the face of Jerusalem, and for the king, the abomination of the sons of Ammon.

2 Kings 3:27

And he will take his son, the firstborn, which shall reign in his stead, and bring him up a burnt-offering upon the wall: and there will be great anger against Israel, and they will remove from him and turn back to the land.

2 Kings 19:12

Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Thelasar?

2 Kings 19:16-19

O Jehovah, incline thine ear and hear; O Jehovah open thine eyes and see: and hear the words of Senherib, which sent him to reproach the living God.

Psalm 115:3-7

And our God is in the heavens; did all that he delighted in.

Proverbs 1:28

Then they shall call upon me, and I will not answer; they shall seek me, and shall not find me;

Isaiah 26:16

O Jehovah, in straits they looked after thee; they poured out a whispering thy correction to them.

Isaiah 37:38

And it will be he worshiping in the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer, his sons, struck him with the sword; and they escaped to the land of Ararat; and Esar-Haddon his son will reign in his stead.

Isaiah 47:13

Thou wert wearied in the multitude of thy counsels. Shall those searching out the heavens, those looking upon the stars, causing to know concerning the months, now stand and save thee from what shall come upon thee?

Jeremiah 10:5

They are of turned work, as the palm tree, and they shall not speak; being lifted up they shall be lifted up, for they shall not mount up. Ye shall not be afraid of them, for they will not do evil, and also doing good is not with them.

Jeremiah 48:7

For because of thy boasting in thy works and in thy treasures, also thou shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his chiefs together.

Jeremiah 48:13

And Moab was ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of the house of God their confidence.

Jeremiah 48:46

Wo to thee, O Moab! The people of Chemosh perished: for thy sons were taken into captivity, and thy daughters into captivity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain