Parallel Verses

King James 2000

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he respect that which his fingers have made, either the idol poles, or the incense altars.

New American Standard Bible

He will not have regard for the altars, the work of his hands,
Nor will he look to that which his fingers have made,
Even the Asherim and incense stands.

King James Version

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

Holman Bible

They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.

International Standard Version

They will not look upon the altars, the products that their own fingers have made, and they will have no regard for Asherah poles or incense altars.

A Conservative Version

And they shall not look to the altars, the work of their hands, nor shall they have respect for that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

American Standard Version

And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Amplified


And he will not have regard for the [idolatrous] altars, the work of his hands,
Nor will he look to that which his fingers have made,
Neither the Asherim (symbols of the goddess Asherah) nor the incense altars.

Bible in Basic English

He will not be looking to the altars, the work of his hands, or to the wood pillars or to the sun-images which his fingers have made.

Darby Translation

And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.

Julia Smith Translation

And he shall not look to the altars, the work of his hands, and what his fingers made he shall not see, and the statues and the images.

Lexham Expanded Bible

it will not look to the altars, the work of its hands, and it will not see what its fingers made and the poles of Asherah worship and the incense altars.

Modern King James verseion

And he shall not look to the altars, the work of his hands, nor respect that which his fingers have made, either the Asherahs or the images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not turn to the altars that are the work of his own hands, neither shall he look upon groves and images, which his fingers have wrought.

NET Bible

They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.

New Heart English Bible

They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.

The Emphasized Bible

And he shall not look unto the altars the work of his own hands, - Nor to what his own fingers have made, shall his eye be turned, Whether Sacred Stems or Sun-pillars.

Webster

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

World English Bible

They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.

Youngs Literal Translation

And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not -- the shrines and the images.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall not look
שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

to the altars
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of his hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

References

Context Readings

Judgment Against Israel

7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect for the Holy One of Israel. 8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he respect that which his fingers have made, either the idol poles, or the incense altars. 9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.



Cross References

Isaiah 27:9

By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of taking away his sin; when he makes all the stones of the altar like chalkstones that are beaten to dust, the idol poles and incense altars shall not remain standing.

Isaiah 30:22

You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as an unclean thing; you shall say unto them, Get away.

Isaiah 2:8

Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Micah 5:13-14

Your graven images also will I cut off, and your sacred pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.

Exodus 34:13

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:

2 Chronicles 14:5

Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the incense altars: and the kingdom was quiet under him.

2 Chronicles 34:4

And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the idol poles, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and scattered it upon the graves of them that had sacrificed unto them.

2 Chronicles 34:6-7

And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, in their ruins round about.

Isaiah 1:29

For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.

Isaiah 2:18-21

And the idols he shall utterly abolish.

Isaiah 31:6-7

Turn unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Isaiah 44:15

Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; yea, he kindles it, and bakes bread; yea, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down to it.

Isaiah 44:19-20

And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the rest of it an abomination? shall I fall down to a block of wood?

Ezekiel 36:25

Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Hosea 8:4-6

They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Hosea 10:1-2

Israel is an empty vine, he brings forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

Hosea 13:1-2

When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended through Baal worship, he died.

Hosea 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.

Zephaniah 1:3

I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, says the LORD.

Zechariah 13:2

And it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain