Parallel Verses

Holman Bible

On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Hosts when He raises it against her.

New American Standard Bible

In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He is going to wave over them.

King James Version

In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

International Standard Version

At that time, the Egyptians will be like women they will shudder and be afraid before the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies, when he brandishes his hand against her.

A Conservative Version

In that day the Egyptians shall be like women, and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of LORD of hosts, which he shakes over them.

American Standard Version

In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.

Amplified

In that day the Egyptians will become like [helpless] women, and they will tremble and be frightened because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He is going to wave over them.

Bible in Basic English

In that day the Egyptians will be like women: and the land will be shaking with fear because of the waving of the Lord's hand stretched out over it.

Darby Translation

In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.

Julia Smith Translation

In that day Egypt shall be as women; and it trembled and was afraid from the face of the shaking of the hand of Jehovah of armies which he shook over it

King James 2000

In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it.

Lexham Expanded Bible

On that day, Egypt will be like women, and will tremble and be afraid before the waving hand of Yahweh of hosts that he [is] waving against it.

Modern King James verseion

In that day Egypt shall be like women; and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of Hosts, which He shakes over it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the Egyptians be like unto women, afraid and astounded, at the motion of the hands which the LORD of Hosts shall shake over them.

NET Bible

At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them.

New Heart English Bible

In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over them.

The Emphasized Bible

In that day, shall Egypt be like unto women, - And shall start and tremble because of the brandishing of the hand of Yahweh of hosts, which he is about to brandish over it.

Webster

In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

World English Bible

In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them.

Youngs Literal Translation

In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and it shall be afraid
חרד 
Charad 
Usage: 39

and fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 25

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the shaking
תּנוּפה 
T@nuwphah 
Usage: 30

of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

References

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

15 No head or tail, palm or reed,
will be able to do anything for Egypt.
16 On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Hosts when He raises it against her. 17 The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the Lord of Hosts has planned against it.

Cross References

Isaiah 11:15

The Lord will divide the Gulf of Suez.
He will wave His hand over the Euphrates
with His mighty wind
and will split it into seven streams,
letting people walk through on foot.

Jeremiah 51:30

Babylon’s warriors have stopped fighting;
they sit in their strongholds.
Their might is exhausted;
they have become like women.
Babylon’s homes have been set ablaze,
her gate bars are shattered.

Nahum 3:13

Look, your troops are like women among you;
the gates of your land
are wide open to your enemies.
Fire will devour the bars of your gates.

Isaiah 10:32

Today he will stand at Nob,
shaking his fist at the mountain of Daughter Zion,
the hill of Jerusalem.

Jeremiah 50:37

A sword is against his horses and chariots
and against all the foreigners among them,
and they will be like women.
A sword is against her treasuries,
and they will be plundered.

Psalm 48:6

Trembling seized them there,
agony like that of a woman in labor,

Isaiah 30:17

One thousand will flee at the threat of one,
at the threat of five you will flee,
until you alone remain
like a solitary pole on a mountaintop
or a banner on a hill.

Isaiah 30:30-32

And the Lord will make the splendor of His voice heard
and reveal His arm striking in angry wrath
and a flame of consuming fire,
in driving rain, a torrent, and hailstones.

Jeremiah 30:5-7

Yes, this is what the Lord says:

We have heard a cry of terror,
of dread—there is no peace.

Zechariah 2:9

I will move against them with My power, and they will become plunder for their own servants. Then you will know that the Lord of Hosts has sent Me.

Hebrews 10:31

It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain