Parallel Verses

NET Bible

The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord who commands armies is planning to do to them.

New American Standard Bible

The land of Judah will become a terror to Egypt; everyone to whom it is mentioned will be in dread of it, because of the purpose of the Lord of hosts which He is purposing against them.

King James Version

And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.

Holman Bible

The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the Lord of Hosts has planned against it.

International Standard Version

And the land of Judah will become a terror to the Egyptians. Everyone to whom it is mentioned will be afraid, because of the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies that is turning in their direction.

A Conservative Version

And the land of Judah shall become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it shall be afraid because of the purpose of LORD of hosts, which he purposes against it.

American Standard Version

And the land of Judah shall become a terror unto Egypt; every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of Jehovah of hosts, which he purposeth against it.

Amplified

The land of Judah [Assyria’s ally] will become a terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be in dread of it, because of the purpose of the Lord of hosts which He is planning against Egypt.

Bible in Basic English

And the land of Judah will become a cause of great fear to Egypt; whenever its name comes to mind, Egypt will be in fear before the Lord of armies because of his purpose against it.

Darby Translation

And the land of Judah shall be a dismay unto Egypt: every one that thinketh of it shall be afraid for himself, because of the counsel of Jehovah of hosts, which he hath purposed against it.

Julia Smith Translation

And the land of Judah was to Egypt for consternation, all which shall have it in remembrance shall be afraid to himself from the face of the counsel of Jehovah of armies which he shall counsel against it

King James 2000

And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, everyone that makes mention of it shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he has determined against it.

Lexham Expanded Bible

And the land of Judah will become a terror to Egypt, everyone [to] whom one mentions it will be afraid in himself because of the plan of Yahweh of hosts that he [is] planning against him.

Modern King James verseion

And the land of Judah shall be a terror to Egypt; everyone who mentions it shall be afraid toward it, because of the purpose of Jehovah of Hosts, which He has purposed against it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The land of Judah also shall make the Egyptians afraid, whoso doth but speak upon it, shall put them in fear: And that because of the counsel which the LORD of Hosts hath devised against them.

New Heart English Bible

The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of the LORD of hosts, which he determines against it.

The Emphasized Bible

Then shall the soil of Judah become, to Egypt, a terror; Every one to whom it is mentioned, will tremble, - Because of the purpose of Yahweh of hosts, which he is purposing against it.

Webster

And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that maketh mention of it shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.

World English Bible

The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it.

Youngs Literal Translation

And the land of Judah hath been to Egypt for a cause of staggering, Every one who doth mention it, for himself feareth, Because of the counsel of Jehovah of Hosts, That He is counselling against it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

shall be a terror
חגא 
Chaga' 
Usage: 1

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּחד 
Pachad 
Usage: 25

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the counsel
עצה 
`etsah 
Usage: 88

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

References

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

16 At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them. 17 The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord who commands armies is planning to do to them. 18 At that time five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord who commands armies. One will be called the City of the Sun.


Cross References

Isaiah 14:24

The Lord who commands armies makes this solemn vow: "Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

Isaiah 14:26-27

This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations."

Isaiah 20:2-5

At that time the Lord announced through Isaiah son of Amoz: "Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet." He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.

Isaiah 36:1

In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.

Isaiah 46:10-11

who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, 'My plan will be realized, I will accomplish what I desire,'

Jeremiah 25:19

I made all of these other people drink it: Pharaoh, king of Egypt; his attendants, his officials, his people,

Jeremiah 25:27-31

Then the Lord said to me, "Tell them that the Lord God of Israel who rules over all says, 'Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can't get up. For I will send wars sweeping through you.'

Jeremiah 43:8-13

At Tahpanhes the Lord spoke to Jeremiah.

Jeremiah 44:28-30

Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, mine or theirs.'

Ezekiel 29:6-7

Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain