Parallel Verses
World English Bible
The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
New American Standard Bible
The
One keeps calling to me from
“Watchman,
Watchman,
King James Version
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Holman Bible
An oracle
“Watchman, what is left of the night?
Watchman, what is left of the night?”
International Standard Version
A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?'
A Conservative Version
The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
American Standard Version
The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
“Watchman, what is left of the night [of Assyrian oppression]?
Watchman, what is left of the night? [How long until morning?]”
Bible in Basic English
The word about Edom. A voice comes to me from Seir, Watchman, how far gone is the night? how far gone is the night?
Darby Translation
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Julia Smith Translation
The burden of Dumah. He called to me from Seir, Watch, what of the night? watch, what of the night?
King James 2000
The burden concerning Dumah. He calls to me from Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Lexham Expanded Bible
The oracle of Dumah: [One is] calling to me from Seir, "Watchman, what {of} [the] night? Watchman, what {of} [the] night?"
Modern King James verseion
The burden against Dumah: He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The heavy burden of Dumah. He calleth unto me, out of of Seir, "Watchman, what hast thou espied by night? Watchman, what hast thou espied by night?"
NET Bible
Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
New Heart English Bible
The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
The Emphasized Bible
The oracle on Dumah: Unto me, is one crying - out of Seir, Watchman! how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?
Webster
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Youngs Literal Translation
The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'
Themes
Cities » Protected at night by watchmen
Edomites, the » Country of » Called » Dumah
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Prophecy concerning seir
Topics
Interlinear
Shamar
Layil
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:11
Verse Info
Context Readings
Oracle Regarding Dumah
10 You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you. 11 The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?" 12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
Cross References
Genesis 25:14
Mishma, Dumah, Massa,
1 Chronicles 1:30
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
Genesis 32:3
Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.
Numbers 24:18
Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly.
Deuteronomy 2:5
don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.
Psalm 137:7
Remember, Yahweh, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!"
Isaiah 21:6
For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.
Isaiah 34:1-17
Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear; the world, and everything that comes from it.
Isaiah 63:1-6
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
Jeremiah 37:17
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
Jeremiah 49:7-22
Of Edom. Thus says Yahweh of Armies: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Ezekiel 35:1-15
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Joel 3:19
Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Amos 1:6
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
Amos 1:11-12
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;
Obadiah 1:1-16
The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Arise, and let's rise up against her in battle.
Malachi 1:2-4
"I have loved you," says Yahweh. Yet you say, "How have you loved us?" "Wasn't Esau Jacob's brother?" says Yahweh, "Yet I loved Jacob;