Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, thus, hath My Lord said unto me, - Go, set the watchman, What he seeth, let him tell!

New American Standard Bible

For thus the Lord says to me,
“Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Holman Bible

For the Lord has said to me,
“Go, post a lookout;
let him report what he sees.

International Standard Version

For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.

A Conservative Version

For thus has LORD said to me, Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

American Standard Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Amplified

This is what the Lord says to me,

“Go, station the lookout, let him report what he sees.

Bible in Basic English

For so has the Lord said to me, Go, let a watchman be placed; let him give word of what he sees:

Darby Translation

For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah to me, Go set up a watchman, he shall announce what he shall see.

King James 2000

For thus has the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

Lexham Expanded Bible

For the Lord said this to me: "Go, set watchman in position. He must announce what he sees.

Modern King James verseion

For so Jehovah has said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus the Lord hath charged me: "Go thy way, and set a watchman, that he may tell what he seeth."

NET Bible

For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.

New Heart English Bible

For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

Webster

For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

World English Bible

For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

unto me, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

The Fall Of Babylon

5 Ye thought to prepare the table - spread the mat - eat - drink! -- Arise ye chieftains anoint the shield! 6 For, thus, hath My Lord said unto me, - Go, set the watchman, What he seeth, let him tell! 7 When he seeth A train of horsemen in double rank, A train of asses, A train of camels, Then shall he hearken attentively with diligent heed.

Cross References

2 Kings 9:17-20

Now, the watchman, was standing upon the tower, in Jezreel, so he saw the great company of Jehu, when he came, and said - A great company, can I see! Then said Jehoram - Take a horseman and send to meet them, that he may say - Is it peace?

Isaiah 62:6

Upon thy walls O Jerusalem, have I appointed watchmen, All the day and all the night through, let them not hold their peace, - O ye that put Yahweh in mind, Do not take rest to yourselves,

Jeremiah 51:12-13

Against the walls of Babylon, Lift ye up a standard, Strengthen ye the watch, Station the watchmen, Make ready the ambuscades, - For Yahweh hath both planned and also performed that which he had spoken against the inhabitants of Babylon.

Ezekiel 3:17

Son of man, A watchman, have I appointed thee to the house of Israel, - and thou shalt hear, at my mouth a message, and shalt warn them from me.

Ezekiel 33:2-7

Son of man Speak unto the sons of thy people and thou shalt say unto them, A land - when I bring upon it a sword, And the people of the land shall take one man out of their whole number, and appoint him for them, as watchman;

Habakkuk 2:1-2

Upon my watch-tower, will I stand, and will station myself upon the bulwark, - so will I keep outlook, to see - what he will speak with me, and what I shall reply, when I am reproved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain