Parallel Verses

Bible in Basic English

The Lord, the Lord of armies, says, Go to this person in authority, this Shebna, who is over the house; who has made himself a resting-place on high, cutting out a place for himself in the rock, and say,

New American Standard Bible

Thus says the Lord God of hosts,
“Come, go to this steward,
To Shebna, who is in charge of the royal household,

King James Version

Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

Holman Bible

The Lord God of Hosts said: “Go to Shebna, that steward who is in charge of the palace, and say to him:

International Standard Version

This is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says:

A Conservative Version

Thus says the Lord, LORD of hosts, Go, get thee to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, [and say],

American Standard Version

Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say ,

Amplified


For the Lord God of hosts says this, “Go to this [contemptible] steward,
To Shebna, who is in charge of the royal household [but is building himself a tomb worthy of a king, and say to him],

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, and say,

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah of armies, Go, come in to this associate to Shebna who is over the house,

King James 2000

Thus says the Lord GOD of hosts, Go, get you unto this steward, even unto Shebna, who is over the house, and say,

Lexham Expanded Bible

The Lord, Yahweh of hosts, says this: "Go! Go to this steward, to Shebna, who [is] over the house:

Modern King James verseion

So says the Lord, Jehovah of Hosts, Go, go up to this treasurer, to Shebna who is over the house. Say,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God of Hosts, "Go in to the treasury unto Shebna the governor, and say to him,

NET Bible

This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: "Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:

New Heart English Bible

Thus says the Lord, the LORD of hosts, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

The Emphasized Bible

Thus, said My Lord Yahweh, of hosts, Come go in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:

Webster

Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

World English Bible

Thus says the Lord, Yahweh of Armies, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: 'Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

get

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁבנה שׁבנא 
Shebna' 
Usage: 9

which is over the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Oracle Regarding Shebna

14 And the Lord of armies said to me secretly, Truly, this sin will not be taken from you till your death, says the Lord, the Lord of armies. 15 The Lord, the Lord of armies, says, Go to this person in authority, this Shebna, who is over the house; who has made himself a resting-place on high, cutting out a place for himself in the rock, and say, 16 Who are you, and by what right have you made for yourself a resting-place here?


Cross References

2 Kings 18:18

And they sent for the king, and Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came out to them.

Isaiah 36:3

And there came out to him Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder.

2 Kings 18:37

Then Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah, with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the Rab-shakeh had said.

Isaiah 37:2

And he sent Eliakim, who was over the house, and Shebna the scribe, and the chief priests, dressed in haircloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.

2 Kings 19:2

And he sent Eliakim, who was over the house, and Shebna the scribe, and the chief priests, dressed in haircloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.

1 Kings 4:6

Ahishar was controller of the king's house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work.

2 Kings 10:5

So the controller of the king's house, with the ruler of the town, and the responsible men, and those who had the care of Ahab's sons, sent to Jehu, saying, We are your servants and will do all your orders; we will not make any man king; do whatever seems best to you.

2 Kings 18:26

Then Eliakim, the son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the Rab-shakeh, Will you kindly make use of the Aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the Jews' language in the hearing of the people on the wall.

1 Chronicles 27:25

And Azmaveth, the son of Adiel, was controller of the king's property; Jonathan, the son of Uzziah, had control of all store-houses in country places and in the towns and little towns and strong places;

Isaiah 36:11

Then Eliakim and Shebna and Joah said to the Rab-shakeh, Please make use of the Aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the Jews' language in the hearing of the people on the wall.

Isaiah 36:22

Then Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the Rab-shakeh had said.

Acts 8:27

And he went and there was a man of Ethiopia, a servant of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, and controller of all her property, who had come up to Jerusalem for worship;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain