Parallel Verses

Bible in Basic English

The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.

New American Standard Bible

The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

King James Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Holman Bible

The earth mourns and withers;
the world wastes away and withers;
the exalted people of the earth waste away.

International Standard Version

"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth.

A Conservative Version

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

American Standard Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Amplified

The earth dries up and crumbles away, the world dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth fade away.

Darby Translation

The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.

Julia Smith Translation

The earth mourning, fell away: the habitable globe languishing, fell away: the heights of the people of the land languished,

King James 2000

The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.

Lexham Expanded Bible

The earth dries up, it withers; [the] world languishes, it withers. The elevated of the people of the earth languish,

Modern King James verseion

The earth mourns and languishes; the world droops and languishes; the proud people of the earth droop.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The earth shall be heavy and decay: The face of the earth shall perish and fall away, the proud people of the world shall come to naught.

NET Bible

The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.

New Heart English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

The Emphasized Bible

Mourneth, fadeth, the earth Languisheth, fadeth, the world, - Languished have the lofty of the people of the earth.

Webster

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

World English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Youngs Literal Translation

Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

אמל 
'amal 
Usage: 16

the haughty
מרום 
Marowm 
Usage: 54

עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

The Judgment On The Earth

3 The earth will be completely waste and without men; for this is the word of the Lord. 4 The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing. 5 The earth has been made unclean by those living in it; because the laws have not been kept by them, the orders have been changed, and the eternal agreement has been broken.

Cross References

Isaiah 33:9

The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.

Hosea 4:3

Because of this the land will be dry, and everyone living in it will be wasted away, with the beasts of the field and the birds of heaven; even the fishes of the sea will be taken away.

Isaiah 2:11-12

The high looks of man will be put to shame, and the pride of men will be made low, and only the Lord will be lifted up in that day.

Isaiah 3:26

And in the public places of her towns will be sorrow and weeping; and she will be seated on the earth, waste and uncovered.

Isaiah 28:1

Ho! crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim, and the dead flower of his glory which is on the head of those who are overcome by strong drink!

Isaiah 64:6

For we have all become like an unclean person, and all our good acts are like a dirty robe: and we have all become old like a dead leaf, and our sins, like the wind, take us away.

Jeremiah 4:28

The earth will be weeping for this, and the heavens on high will be black: because I have said it, and I will not go back from it; it is my purpose, and it will not be changed.

Jeremiah 12:4

How long will the land have grief, and the plants of all the land be dry? because of the sins of the people living in it, destruction has overtaken the beasts and the birds; because they said, God does not see our ways.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain