Parallel Verses
New American Standard Bible
Let me
Do not
King James Version
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Holman Bible
“Look away from me! Let me weep bitterly!
Do not try to comfort me
about the destruction of my dear
International Standard Version
Therefore I said: "Look away from me; and let me weep bitter tears; don't try to console me over the destruction of the daughter of my people."
A Conservative Version
Therefore I said, Look away from me. I will weep bitterly. Labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version
Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Amplified
Therefore I say, “Look away from me;
Let me weep bitterly.
Do not try to comfort me over the destruction of the daughter of my people.”
Bible in Basic English
For this cause I have said, Let your eyes be turned away from me in my bitter weeping; I will not be comforted for the wasting of the daughter of my people.
Darby Translation
Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Julia Smith Translation
For this I said, Look ye away from me; I will be bitter in my weeping, ye shall not hasten to comfort me upon the desolation of the daughter of my people.
King James 2000
Therefore said I, Look away from me: I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the plundering of the daughter of my people.
Lexham Expanded Bible
Therefore I said, "Look away from me, let me {weep bitterly}; you must not insist on comforting me for the destruction of the daughter of my people."
Modern King James verseion
Therefore I said, Look away from me; I will weep bitterly; do not hurry to comfort me because of the ruin of the daughter of my people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I perceived that, I said, "Let me alone, and I will make lamentation. Take no labour for to comfort me, as touching the destruction of my people."
NET Bible
So I say: "Don't look at me! I am weeping bitterly. Don't try to console me concerning the destruction of my defenseless people."
New Heart English Bible
Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Do not labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
The Emphasized Bible
For this cause, I said - Look away from me, Bitterly, will I weep, - Do not press to comfort me,
Webster
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people.
World English Bible
Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Youngs Literal Translation
Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
Themes
Christian ministers » Faithful » Isaiah
Interlinear
Marar
Shod
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 22:4
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Jerusalem
3
All thy princes together fled from the bow; they were bound; all that were found in thee were bound together; the others fled far away.
4
Let me
Do not
Names
Cross References
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Micah 1:8
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons and mourning as the owls.
Ruth 1:20-21
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
Psalm 77:2
In the day of my trouble I sought the Lord; my sore bled in the night and ceased not; my soul refused to be comforted.
Isaiah 15:3
In their streets they shall gird themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their streets, every one shall howl, weeping as they come down.
Isaiah 33:7
Behold, their ambassadors shall cry without: the messengers of peace shall weep bitterly.
Jeremiah 4:19
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace because thou hast heard, O my soul, the sound of the shofar, the alarm of war.
Jeremiah 6:26
O daughter of my people, gird thee with sackcloth and wallow thyself in ashes; make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us.
Jeremiah 8:18
Because of my strong sorrow, my heart is faint in me.
Jeremiah 13:17
But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD's flock was carried away captive.
Jeremiah 31:15
Thus hath the LORD said; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her sons, she refused to be comforted regarding her sons, because they perished.
Matthew 2:18
In Rama was there a voice heard, lamentation and weeping and great mourning, Rachel was weeping for her children and would not be comforted because they perished.
Matthew 26:75
And Peter remembered the word of Jesus, who said unto him, Before the cock crows, thou shalt deny me three times. And he went out and wept bitterly.
Luke 1:2
even as those who were eyewitnesses from the beginning taught us and thus were ministers of the word,
Luke 19:41
And when he was come near, he beheld the city and wept over it,