Parallel Verses

NET Bible

The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble.

New American Standard Bible

Desolation is left in the city
And the gate is battered to ruins.

King James Version

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

Holman Bible

Only desolation remains in the city;
its gate has collapsed in ruins.

International Standard Version

Desolation remains in the city whose gates lie battered into ruins.

A Conservative Version

Desolation is left in the city, and the gate is smitten with destruction.

American Standard Version

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

Amplified


Horrible desolation is left in the city,
And the gate is battered into ruins.

Bible in Basic English

In the town all is waste, and in the public place is destruction.

Darby Translation

desolation remaineth in the city, and the gate is smitten, a ruin.

Julia Smith Translation

Desolation was left in the city, and the gate shall be struck in ruins.

King James 2000

In the city is left desolation, and the gate is stricken with destruction.

Lexham Expanded Bible

Desolation is left in the city; [the] gate is crushed [into] a state of ruin.

Modern King James verseion

In the city is left desolation, and the gate is stricken with ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Desolation shall remain in the cities, and the gates shall be smitten with destruction.

New Heart English Bible

The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.

The Emphasized Bible

There is left in the city. desolation, - And to ruins, have been broken the gate.

Webster

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

World English Bible

The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.

Youngs Literal Translation

Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

is left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

is smitten
כּתת 
Kathath 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

The Judgment On The Earth

11 They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth. 12 The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble. 13 This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.

Cross References

Isaiah 32:14

For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.

Jeremiah 9:11

The Lord said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."

Lamentations 1:1

(Alef)Alas! The city once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!

Lamentations 1:4

(Dalet) The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!

Lamentations 2:9

(Tet) Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.

Lamentations 5:18

For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.

Micah 1:9

For Samaria's disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and has even contaminated Jerusalem!

Micah 1:12

Indeed, the residents of Maroth hope for something good to happen, though the Lord has sent disaster against the city of Jerusalem.

Matthew 22:7

The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain